有奖纠错
| 划词

El roble presidía el jardín de la casa.

栎树占领了家里的整个花园。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó a presidir el debate.

他自愿去主持辩论。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.

支助厅的助秘书长主持这项评估审查。

评价该例句:好评差评指正

La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.

事会主担任主

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Sri Murningingtyas (Indonesia) presidió la sesión.

Sri Murniningtyas女士(印度尼西亚)主持了会议。

评价该例句:好评差评指正

Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.

委员会副主将各负责一个小委员会。

评价该例句:好评差评指正

El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.

专题讨论会将奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.

会议将罗马尼亚外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

Presidió la reunión Pasi Patokallio, Embajador de Finlandia en el Canadá.

会议荷兰驻加拿大大使帕西·帕托卡廖担任主

评价该例句:好评差评指正

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

说明事会主担任主

评价该例句:好评差评指正

Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.

爱沙尼亚林市的事会主是一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

El órgano subsidiario estaba presidido por el Embajador Tim Caughley (Nueva Zelandia).

此附属机构蒂姆·考伊大使(新西兰)主持。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

评价该例句:好评差评指正

La sesión fue presidida por el representante de Cuba, Vicepresidente de la Conferencia.

古巴代表作为会议副主主持了这场会议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.

大会主让·平(加蓬)担任工作

评价该例句:好评差评指正

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主

评价该例句:好评差评指正

Nuestra colaboración con el Níger, que actualmente preside la organización del África occidental, es igualmente firme.

我们与这个西非织的现任主尼日尔进行的合作也同样密切。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.

还请允许我感谢法国常驻代表上个月担任安会主

评价该例句:好评差评指正

96, por el que se establecía una comisión judicial presidida por el Fiscal General de la República.

叙利亚的这个委员会将开始就所有与独立调查委员会的任务有关的问题对叙利亚公民进行调查,调查对象既包括平民,也包括军事人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


留后路, 留后手, 留话, 留级, 留几个坐位, 留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

¿Acaso Cayo podía presidir una sesión como él la presidía?

难道盖尤斯能像他那样主持审讯吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Un comunicado del portavoz del enviado de la ONU informó que la delegación siria está presidida por el embajador de Siria ante Naciones Unidas, Bashar Jaafari.

联合国派遣发言告称,叙利代表由叙利驻联合国代表贾法里派遣。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Todos me saludaron con cortesía cuando la patrona me presentó, todos se acomodaron después en silencio alrededor de la mesa en los sitios asignados para cada cual: Candelaria presidiendo, el resto distribuido en los flancos laterales.

当坎德拉利介绍我时候,他们都很有礼貌地向我问好,然后静静地围桌子旁边。每个都有固定位置:坎德拉利长桌一头,好像主持会议。其他两侧。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba. Sin embargo, no parecen haber surtido gran efecto. Ahora me ocupo de cosas domésticas y velo por mi familia.

老实说,我前些时干过一阵会议主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢东西。然而,它们好像并没有多大效果。现我一心从事家务,照看我家庭。”

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

Ha sido diputada y vicepresidenta de la Cámara que ahora preside.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Un Juez imbuido de los valores constitucionales que presiden nuestro ordenamiento jurídico.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para los egipcios era la felina Bastet, quien también presidía la danza y los perfumes.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

David Cameron, que hoy presidió el comité de emergencia Cobra, calificó ayer de despreciable el asesinato.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年4月合集

También presidirá una reunión del Comité Bilateral Empresarial.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年12月合集

El primer ministro Li Keqiang presidió la reunión.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4月合集

En esta edición, Jane Campion preside el certamen.

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

A la junta derectiva le va a encantar saber en qué clase de padre preside la asociación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh, presidió la reunión.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年5月合集

Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh, presidió el encuentro.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

Xi y Ramaphosa presidirán juntos la cumbre de Focac en Beijing en septiembre.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

El ministro de exteriores alemán presidirá una reunión sobre no proliferación y desarme.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

Presidirá el 73 periodo de sesiones, que arranca mañana y dura aproximadamente un año.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

El Viceprimer Ministro Zhang Gaoli presidió la ceremonia a la que asistieron unas 3.300 personas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

La reunión fue presidida por el secretario general del Comité Central del PCCh, Xi Jinping.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

El Rey presidió la sesión solemne de apertura de las Cortes de la XII legislatura.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接