Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行要遵循礼貌原则。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行和平共处五项原则。
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭原则.
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅是长期共存原则,也是国家进步先决条件。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引我。
¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道和平共处五项原则吗?
Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.
我们绝不在原则问题上妥协。
Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.
他作品完美地体现了他原则。
Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社原则是 永存.
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书开头,有一篇作者自我评论文章。
Medidas para promover el principio del Convenio.
促进《公约》原则措。
Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.
“了解客户”原则而采取做法多种多样。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一立场除其他外,派生出三项主要原则。
La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核裁军根原则。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我原则总是一致。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出案文违反了这些原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había dominado los principios de la alquimia.
他掌握了炼金术的原理。
¿Empezamos otra vez nuestra historia desde el principio?
不还要把故事从头念一遍?
No estaba dura como nos pareció al principio.
她倒不像一开始以为的那样梆硬。
Se pasa por las obleas que deshicimos al principio.
首先裹上一层碎饼干。
No me atrevía a hablarle de eso al señor Beaurain al principio.
起先,有好长一段时间不敢对博文先生吐露这些想法。
La verdad es que esta mala fama ha estado desde el principio.
事实,这类坏名声从一开始就存在了。
No te confíes —dije—. Es sólo el principio. Luego las cosas se complican.
“你可这么想啊!”说,“这只开头而已,往后的情节会越来越复杂。”
Como entrantes tenemos los mejillones que hemos preparado al principio y una ensalada.
作为头盘,有刚开始煮的贻贝和沙拉。
La víspera, dos palabras dudosas lo habían detenido en el principio de la Poética.
昨夜,《诗学》一开头就有两个吃不准的词把他难住了。
El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.
审理过程公正理,一开头就承认自己有罪。
213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.
遵守约,有保证一直公司的宗旨。
No sé… Si es que además es feísimo, ¡tanto colorido! Hombre, te choca al principio.
不知道......如果这样,那不仅不糟糕,更如此丰富多彩!
Todo volvía entonces al principio, y Dulce Olivia desaparecía de la casa por largo tiempo.
于, 一切又恢复了原状。此后, 杜尔塞·奥利维娅很久没有再到他家里来。
No empieces desde el principio concentrándote en la forma de hablar de un solo país.
不要从一开始就只集中在一个国家的说话方式上。
Al principio dejamos una pregunta pendiente.
一开始还留了一个问题。
Estábamos a un paso de poder clasificar y clasificar primero como queríamos desde un principio.
距离晋级只有一步之遥。
Intenta demostrar por todos los medios que el espacio y el tiempo tuvieron un principio.
霍金尝试用尽可能的方法来证明空间和时间有一个起点。
Le tomaron por loco al principio.
他一开始以为他疯了。
La mezcla que hicimos al principio.
刚才做好发酵的东西。
Ya, voy a empezar desde el principio.
好吧,从头开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释