Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适应学校问
儿童。
La problemática de la seguridad no dejó de ser una consideración primordial para el ACNUR o plantear grandes dificultades -para los desplazados, para el personal del ACNUR, para otros trabajadores humanitarios y para los Estados que quieren brindar protección y asistencia.
安全问仍然是难民署
要关注
问
,对
离失所、难民署
工作人员、其他从事人道
义工作
人以及对寻求提供保护和援助
国家来说,安全问
在目前仍然是一个复杂
难
。
Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.
造成这一现象要原因是土著人民未能参加目前课程表
规划、编制和推行,这些课程表通常都是由对土著问
重视不够
中央
管机构制订
。
Lo que subsiste es la necesidad de cooperación entre todas las partes interesadas en los mercados internacionales de productos básicos, los cuales varían enormemente en su problemática económica, social, política, etc., y consiguientemente deben ser tratados con el grado de especificidad que les corresponde.
问在于需要所有关心国际基础产品市场
国家之间
合作,基础产品对经济、社会和政治等方面都会产生影响,因此,应该给予应有
关注。
Además de orientar la justificación de una atención especial de parte de las Naciones Unidas a esta colectividad de seres humanos en el mundo, la asignación de esta categoría a los migrantes internacionales apunta hacia supuestos sobre el origen de su problemática y a sus posibles soluciones.
除联合国对这一群体特别注意外,将国际移徙者如此归类有助于研究问根源和可能
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。