有奖纠错
| 划词

Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.

他是一个不能适应学校儿童。

评价该例句:好评差评指正

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业第二个提案最有意思。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦

评价该例句:好评差评指正

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益

评价该例句:好评差评指正

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告实习在5周后因他破坏行动”被终止。

评价该例句:好评差评指正

En un número apreciable de distritos en que las transferencias de efectivo resultaban especialmente problemáticas se sustituyeron por transferencias de alimentos.

许多地区现金转移非常麻烦,因而现已采取把现金转移改为粮食转移做法。

评价该例句:好评差评指正

El carácter persistente de las municiones de racimo cuando no consiguen estallar es uno de los aspectos más problemáticos de estas municiones.

未爆炸集束持久性是这种最大一个

评价该例句:好评差评指正

También se tiene la impresión de que en los últimos diez años la problemática forestal ha perdido importancia relativa en el programa internacional.

大家还觉察到在过去10年与森林有关在国际议程上已变得较不重要。

评价该例句:好评差评指正

El uso de cortes de justicia o de tribunales especiales también es problemático porque éstos no suelen aplicar los procedimientos debidamente establecidos del proceso judicial.

采用特别法院或法庭也有,因为其经常不采用正当确立法律诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Un observador de un Estado estudió el valor de incorporar la problemática de género a las acciones, programas y políticas encaminados a combatir la discriminación racial.

一国家观察员论述了将性别观点纳入旨在消除种族歧视行动、方案和政重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): Sr. Presidente: Mi delegación quisiera darle las gracias por haber organizado este debate público sobre la problemática de las armas pequeñas.

本迈希迪先生(阿尔及利亚)(以法语发言):席先生,我国代表团感谢你组织这次有关小武器公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要是必须强调小船捕鱼固有,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, era preciso prever el derecho legal de autonomía dado que se recurría cada vez más a ella como medio de atender a la problemática de las minorías.

在她看来,由于越来越多地使用自治作为解决少数群体手段,因而需要从法律上对自治权作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha señalado que la obligación de optar por la medida que menos limite el comercio de entre todas las opciones disponibles puede ser problemática para los países en desarrollo.

例如,在其他可用备选办法当中选择贸易限制性最低措施义务,被认为会对发展中国家造成

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR procuró sensibilizar de la problemática de los refugiados, combatir la xenofobia y tener sesiones equilibradas de información para los media, por ejemplo a través de talleres para los media locales de Kazajstán al Yemen.

难民署努力提高对难民所关注认识,反对仇外、向媒体作不偏不倚介绍,包括通过针对从哈萨克斯坦到也门当地媒体研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas cabe señalar un programa de capacitación de maestros indígenas en la región fronteriza entre Bolivia y Chile, otro en Yunan (China) en torno a la problemática del tráfico de niñas pertenecientes a minorías étnicas.

其中包括在玻利维亚和智利边界地区土著教师培训方案,以及在中国云南一个处理少数民族儿童被贩卖项目。

评价该例句:好评差评指正

La problemática de la seguridad no dejó de ser una consideración primordial para el ACNUR o plantear grandes dificultades -para los desplazados, para el personal del ACNUR, para otros trabajadores humanitarios y para los Estados que quieren brindar protección y asistencia.

安全问仍然是难民署要关注,对离失所、难民署工作人员、其他从事人道义工作人以及对寻求提供保护和援助国家来说,安全问在目前仍然是一个复杂

评价该例句:好评差评指正

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象要原因是土著人民未能参加目前课程表规划、编制和推行,这些课程表通常都是由对土著重视不够中央管机构制订

评价该例句:好评差评指正

Lo que subsiste es la necesidad de cooperación entre todas las partes interesadas en los mercados internacionales de productos básicos, los cuales varían enormemente en su problemática económica, social, política, etc., y consiguientemente deben ser tratados con el grado de especificidad que les corresponde.

在于需要所有关心国际基础产品市场国家之间合作,基础产品对经济、社会和政治等方面都会产生影响,因此,应该给予应有关注。

评价该例句:好评差评指正

Además de orientar la justificación de una atención especial de parte de las Naciones Unidas a esta colectividad de seres humanos en el mundo, la asignación de esta categoría a los migrantes internacionales apunta hacia supuestos sobre el origen de su problemática y a sus posibles soluciones.

除联合国对这一群体特别注意外,将国际移徙者如此归类有助于研究根源和可能解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兔唇, 兔死狐悲, 兔脱, 兔窝, 兔崽子, 兔子, , 菟丝子, 湍急, 湍急的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

Algunas zona son tranquilas, pero otras son muy ruidosas y problemáticas.

有一些地区很安静,但有些地区很吵闹,也有问题

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es en medicina justamente donde estas tres problemáticas: trabajo, salud y muerte, se encuentran.

而正在医学中,这三个问题——工作、健康和死亡——相遇。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Comerse un marrón, bueno, significa cargar con la culpa o la responsabilidad de una situación problemática o desagradable.

吃棕色,好吧,意思为一个问题的或者不好的情况负责。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

En esta ocasión vamos a ver el entorno más problemático con 'ser' y 'estar' que es con adjetivos.

这次我们来看看在ser和estar上最有问题的语境,就和形容词一起

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Nunca se reflejó en las obras que hice, sino en ese problemático " lo que podría hacer" .

他从来不他的才能去做些什么,而总定他能做些什么。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Se acelerará la resolución de la problemática relativa al consumo de la electricidad de generación eólica, solar e hidráulica.

加快解、水电消纳问题

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y creo que es el novelista que llegó a describir mejor la problemática del sur de los Estados Unidos.

我认为他最好的描述美国南方问题的作家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.

已经有一些团体和组织关注这些伦理考虑,努力纠正这些偏见和问题

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una problemática de falta de equidad y pobreza estructural.

缺乏公平和结构性贫困的问题

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Podrías explicarnos un poco más sobre este tema y la problemática que tiene?

您能否进一步解释一下这个问题及其存在的问题

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Y si tienes un coche en Yakutia, es un poco problemático.

而且如果你在雅库特有一辆车,会有点麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Vamos a los más problemáticos, los neuróticos demandantes.

我们来谈谈那些最棘手的人——神经质需求者。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

Yo, cuando has conseguido... Icónicos o problemáticos o polémicos o cancelables.

嘿, 当你遇到那些...无论标志性的、有问题的、争议性的还可能被抵制的。

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

Sí, ese es otro servicio que tenemos, y aquí se plantea una pequeña problemática.

的,那一个我们提供的服务,但这里出现了一个小问题

评价该例句:好评差评指正
Entiende Tu Mente

Si estás en un momento problemático económicamente, ves más guapo a una persona que tiene más dinero.

如果你经济上遇到困难,你会觉得更有钱的人更吸引你。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Quizás más problemático cuando piensas en salir de casa, en salir de casa a comer a un restaurante.

或许当你考虑外出就餐时,问题会更大一些,尤其选择去哪家餐厅吃饭。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En estos años estudiando el tema, ¿qué aspectos de esta problemática también te han llamado más la atención?

在这么多的研究过程中,这个问题的哪些方面也引起了您的关注?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Lo problemático de estas noticias no es que sean exageraciones, si nos que nos inmuniza nada ante situaciones, de tiempo adverso.

这些消息的问题不在于夸大其词,而没有什么可以使我们免受恶劣天气情况的影响。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero es verdad que es problemático cuando, especialmente España, que es ya el segundo país más turístico del mundo, es un problemón.

但确实, 这一个问题,尤其西班牙, 已经世界上第二大旅游国家,这一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Por poner un ejemplo problemático, en España podemos mencionar el tratamiento para la atrofia muscular espinal, Hame, una enfermedad rara y degenerativa.

举个具体的例子, 在西班牙, 我们可以提到于治疗脊髓性肌肉萎缩症(Hame)的疗法,这一种罕见且退行性的疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜, 推测, 推测起来, 推车, 推陈出新, 推诚相见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端