有奖纠错
| 划词

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕会自我验证,即各种问题会导致国家的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre civilizaciones que inició el Presidente Khatami, es una iniciativa clave dirigida a ayudarnos a evitar la sombría profecía de un choque general entre las civilizaciones.

总统首先出的不同话是一项关键倡议,旨在帮助我们避免不同之间发生全面冲突的黑暗前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暮年, 暮年的, 暮气, 暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴勃罗·聂贝尔文学奖演讲

Yo creo en esa profecía de Rimbaud, el vidente.

我相信兰波的预言,他有预见性。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los esquivas les aseguraron que debía ser en Belén, según la profecía de Miqueas.

根据米迦的预言,犹太王在伯利恒。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En esa época, el destino solo era visto por los adivinos, quienes lo revelaban como profecías.Muchos trataban de huir de su destino pero ninguno lo conseguía.

在那个时代,命运只能被占卜者看到,他们作为预言将其揭示。很多人想摆脱命运但无人功。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y al acabar de la profecía, alzó la voz de punto, y disminuyóla después, con tan tierno acento, que aun los sabidores de la burla estuvieron por creer que era verdad lo que oían.

到这儿,那个声音立刻提高嗓门,然后慢慢转化为非常和蔼的语调,结果就连知道这是理发师在开玩笑的人都信以为

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En el caso de Edipo, sus padres, al saber la profecía, trataron de que no se cumpliera, pero se cumplió: él terminó matando a su padre y casándose y teniendo hijos con su madre.

就俄狄浦斯而言,他的父母一知晓这个预言,就努力不让其实现,但它还是:俄狄浦斯最终还是杀死他父亲并与其母亲结婚生子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y sin duda que esto fue como profecía; que los poetas también se llaman vates, que quiere decir adivinos. Véese esta verdad clara, porque después acá un famoso poeta andaluz lloró y cantó sus lágrimas, y otro famoso y único poeta castellano cantó su hermosura.

这无疑也是一种先知。诗人们也自称是先知、预言家,而且事实也明确地证明这一点。后来,安卢西亚就有位诗人为她的眼泪而悲歌,而另一位杰出的卡斯蒂利亚著名诗人也赞颂她的美貌。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después incluyó las profecías en su libro " Historia Regum Britanniae" y aquí lo relacionó con el Rey Arturo.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

¿Y vosotros? ¿Qué opináis de la historia de Nostradamus y sus profecías?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las profecías fueron estudiadas y consultadas durante muchos años y así convirtió al vidente gales en un mago inmortal.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si " fin del mundo" significa la extinción del ser humano, nadie sabe y todas las profecías han fallado.

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Pues no os preocupéis más. Mi iré a correr mundo y cuando vuelva veréis que la profecía era mentira.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

A casi todos nos suena el nombre de Nostradamus, un antiguo adivino de cuyas profecías se sigue hablando hoy en día.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así, se convierten en una profecía autocumplida.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Al descubrir el éxito que estaba teniendo, Nostradamus se vino arriba y, en 1555, publicó en Lyon un libro titulado 'Las profecías del señor Michel Nostradamus', compuesto de 353 cuartetas, que vaticinaban sucesos futuros de Francia y Europa.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que me retiré de entrevistas porque tenía ganas de, si era cierta la profecía de mi médico, vivir tres años haciendo cosas que hago muy mal, pero me lo paso muy bien. Y lo estuve haciendo.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay una psicóloga social, Becca Levy, de la Universidad de Yale, que ha revolucionado el mundo (Risa) para mí, mi mundo, al demostrar que el estereotipo negativo de la vejez se convierte en una profecía autocumplida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拿得稳, 拿工资的, 拿回, 拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接