有奖纠错
| 划词

Le han hecho varias objeciones a su proposición.

大家他建议提出了一些见。

评价该例句:好评差评指正

Defendió nuestra proposición en la reunión.

会上维护了我们的建议.

评价该例句:好评差评指正

Esa proposición será materia de largas discusiones.

那个建议可能成为长时间争论的题目.

评价该例句:好评差评指正

Todavía están estudiando la aceptabilidad de una proposición.

他们究一项建议的可接受性。

评价该例句:好评差评指正

De esto se sigue que la proposición no es aceptable.

考面来看,个建议不可取。

评价该例句:好评差评指正

Yo no soy opuesta tu proposición.

我不反对的建议。

评价该例句:好评差评指正

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同。

评价该例句:好评差评指正

La proposición tuvo trece votos de minoría

提案有十三票反对.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué te parace nuestra proposición?

觉得我们的建议

评价该例句:好评差评指正

Esta proposición merece atenta consideración.

个建议值得认真考虑.

评价该例句:好评差评指正

La proposición me cogió de improviso

那个提议完全出乎我的意料.

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones se opusieron e indicaron que la nueva proposición de la Presidencia era un compromiso aceptable.

另外一些代表团表示不同意,但说,主席的新提案是可以接受的折衷。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la proposición principal (de caducidad) parece basarse en una premisa extrajurídica sobre la naturaleza de la guerra.

首先,主要的命题(终止)似乎是立基于关于战争性质的一种法律以外的前提。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación propuso que en el apartado d) se añadiesen las jurisdicciones regionales, pero esta proposición no fue aceptada por unanimidad.

一个代表团建议第2款(d)项中纳入区域机构,但没有取得一致同意。

评价该例句:好评差评指正

Le han hecho varias objeción es a su proposición.

大家对他的建议提出了一些反对的意见.

评价该例句:好评差评指正

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

我考虑了以后,决定采纳那一建议.

评价该例句:好评差评指正

Me pronuncio contra su proposición.

我反对他的建议.

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo puedes rechazar esta proposición?

么能否定个提案呢?

评价该例句:好评差评指正

No aceptaron mi proposición

他们没有接受我的建议.

评价该例句:好评差评指正

Basa esta proposición en la información de que se disponía cuando fue expulsado el autor de la queja, vista a la luz de los hechos ocurridos después.

他提出个论点的依据是申诉人被驱逐出境时的情况以及随后发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artificioso, artiga, artigar, artiguense, artillado, artillar, artillería, artillero, artilugio, artimaña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tener la desfachatez de hacerme a mí semejante proposición!

它竟无耻到对我提这种建议!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se contuvo a duras penas para no contarle hasta entonces las proposiciones de Darcy.

不过,她实在等不及到了浪搏恩以后,再把达西先生求婚的事情告诉吉英,她好容易才算耐住了性子。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Eso no, y no me gustan ese tipo de proposiciones.

不,我不喜欢这种介词用法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aquella proposición inesperada no hizo más que incrementar mi desconcierto.

拉米罗这意料的建议让我感到更加困惑。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es la proposición más inteligente de esta ciudad en este momento.

她是本市目前最聪明的姑娘了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hizo una proposición de matrimonio en esta misma habitación y lo rechazó.

他就在这间房子里向她求婚的,她却把他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.

30 又要在桌子上,在我面前,常摆陈饼。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A Elizabeth le pareció estupenda esta proposición y no dudó de que su hermana la aceptaría.

伊丽莎白非常赞成这建议,而且相信姐姐也会赞成。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Sostuve conversaciones con varios jefes de Estado y de gobierno, a fin de compartir las proposiciones chinas, consolidar la amistad y profundizar los consensos.

我同多国家元首和政府首脑会晤,分享了中国主张,增进了友谊,深化了共识。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Elena, me encantaría que me contaras lo de la proposición, pero, es que tengo alguna prisa.

艾莉娜,我你们的求婚故事,但是我现在有点急事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y quién sabe qué clase de proposiciones le haría, lo cierto es que cuando entró de nuevo se frotaba las manos: -¡Vengan esos huevos!

谁也不知道他会跟她谈什么。只见他回到厨房时,搓着双手:“快把鸡蛋拿来!”

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Os deseo una feliz entrada y salida de año, y que tengáis la fuerza de voluntad para llevar a cabo todos vuestros proyectos y proposiciones para este año.

我希望你们都能够幸福地度过年初和年尾,希望你们对这一年的计划都能够完成。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo raro que resultaba que Collins hubiese hecho dos proposiciones de matrimonio en tres días, no era nada en comparación con el hecho de que hubiese sido aceptado.

说起柯林斯先生三天之内求了两次婚,本就够稀奇了,如今竟会有应承他,实在是更稀奇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Probablemente el señor Collins nunca le haría semejante proposición, y hasta que lo hiciese era una pérdida de tiempo discutir por él.

柯林斯先生也许不会提求婚,既然他还没有明白提,那又何必为了他争吵。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía no se alarmó por la frialdad de la proposición, sino por la forma en que se anticipó una fracción de segundo a su propio pensamiento.

刹那间,这建议超过了他自己的法,他感到不安的倒不是这建议多么残忍,而是实现这建议的方式。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

También ella hubiese querido creer que su hija había tratado únicamente de animar a Collins al rechazar sus proposiciones; pero no se atrevía a admitirlo, y así se lo manifestó a Collins.

当然,要是她的女儿果真是口头上拒绝他的求婚,骨子里却在鼓励他,那她也会同样觉得高兴的,可是她不敢这么,而且不得不照直说了来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth por poco suelta una carcajada al escuchar aquella proposición tan interesante, a pesar de que le dolía que su madre le estuviese siempre insultando.

母亲办法来,正是伊丽莎白求之不得的,她禁不住要笑来,可是到母亲老是说他讨厌,她亦不免有些气恼。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al hacerme esta proposición debe estimar satisfecha la delicadeza de sus sentimientos respecto a mi familia, y cuando llegue la hora podrá tomar posesión de la herencia de Longbourn sin ningún cargo de conciencia.

而你呢,既然向我提了求婚,那么,你对于我家里的事情,也就不必感到有什么不好意思了,将来浪博恩庄园一旦轮到你做评价,你就可以取之无愧了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba. Sin embargo, no parecen haber surtido gran efecto. Ahora me ocupo de cosas domésticas y velo por mi familia.

老实说,我前些时干过一阵会议的主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢的东西。然而,它们好像并没有多大效果。现在我一心从事家务,照看我的家庭。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No necesitaba más que saber hasta qué punto deseaba que aquella felicidad dependiera de ella, y hasta qué punto redundaría en la felicidad de ambos que emplease el poder que imaginaba poseer aún de inducirle a renovar su proposición.

她相信自己依旧有本领叫他再来求婚,问题只在于她是否应该放心大胆地施展这副本领,以便达到双方的幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arturo, Aruba, aruco, arugas, aruñar, arundináceo, aruño, arúspice, aruspicina, arveja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接