Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他意图.
Está poco a propósito para ese destino.
他不适合那个工作.
Los comunistas consideramos indigno ocultar nuestras ideas y propósitos.
我们共产党人不屑于隐瞒自己和意图.
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是了这个目吗?
Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.
目前地域类别是选举目而确定。
La comisión de delitos también puede responder a propósitos diferentes.
进行犯罪也可能有几种不同目。
Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.
此外,地方局还相同目设立了若干委员会。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国崇高宗旨。
La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.
教育、工作和日常生活以和平作唯一目。
Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.
发展中世界此而调动国内财政资源。
Tiene buenos propósitos.
他有着坚强意志.
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大家分享这些初步结果。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目是显而易见。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
此目,他们将设立适信托基金。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
此目应该进行筹备工作和采取主动行动。
El propósito de los proyectos de artículo no es establecer normas ambientales universales.
条款草案目不是制定普遍环境标准。
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是了这个目吗?
El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.
其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认,目标和宗旨检验可以作一般指南。
El propósito de estos programas es crear capacidad para la prevención y resolución de conflictos.
这些方案目是提高预防和解决冲突能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.
丽迪雅留了一封短信给弗,把他们两人的意图告诉了她。
He venido bajo incógnito desde Praga con el propósito de consultar con usted.
我为了向你征询意见才微服出行,从布拉格来此的。”
Por un instante, pensé que Richard Madden había penetrado de algún modo mi desesperado propósito.
有一阵子我想理查德马登用某种办法已经了解到我铤而走险的计划。
Un propósito les da su gran oficio.
竭尽全力解决问题。
Y a propósito me debes 40 de los zapatos, no?
还有这双鞋你得赔我40块呢。
Bueno, yo también tuve propósitos de año nuevo que sí cumplí.
好吧,不过我有完成的目标。
A propósito, ¿te pagan bien por tu trabajo de azafata?
对了,付给你的报酬很好吧?
Eso es un muy buen propósito. -Sí.
这个很好的目标。 -的。
A propósito, se está estrenando una nueva en ese cine de la esquina.
对了,街角那个电影院正在首映一部新片子。
Su único propósito era solicitar un cargo con un sueldo de cinco mil rublos.
他唯一的目的就弄到一个年俸五千卢布的位置。
A propósito deja el fondo oscuro para que nos concentremos en ella.
故意将背景画暗,让我们能将目光放到少女身上。
En otras lenguas como el inglés, usan la pasiva para el mismo propósito.
在英语等其他语言中,他们使用被动语出于同样的目的。
A propósito doctor, me va a ser necesaria su cooperación.
顺便说一句,大夫,我将需要你的合作。”
Se estima que, de cada 10 personas, aproximadamente la mitad hacen propósitos de año nuevo.
根据估计,每10个人中,大约有一半会设定新年目标。
Otro propósito que yo tengo, o un deseo que tengo, es poder ahorrar dinero.
我还有一个目标,或者愿望,就能省钱。
Más le vale. Y sólo espero que no haya sido a propósito.Quizás no le gustan los animales.
你最好能找到 我只希望不有人把它故意带走的.许你不喜欢动物。
Haw abrió los ojos, miró a su alrededor y dijo: –Y, a propósito, ¿dónde están Fisgón y Escurridizo?
终于,唧唧睁开了眼睛,朝周围看了看说:“顺便问一下,嗅嗅和匆匆现在在哪里?
El coronel Aureliano Buendía promovió la reunión con el propósito de unificar el mando rebelde contra las maniobras de los políticos.
奥雷连诺上校打算在会议上把起义部队的指挥统一起来,反对政客们的鬼把戏。
El comportamiento de las hermanas de Bingley no había sido a propósito para agradar a nadie.
提到彬家姐妹,她只要想想她们在跳舞场里的那种举止,就知道她们并不打算要讨一般人的。
¡A propósito! --interrumpió el muñeco--. Todavía me falta algo para poder ir a la escuela: me falta lo más necesario.
“不过”,木偶又说了,“我上学还少一样东西,一样最要紧的东西。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释