有奖纠错
| 划词

Se refirió también al protagonismo que han de asumir los partidos políticos en lo tocante a la inclusión de las personas de ascendencia africana en la vida política.

他也提到政党在使非洲人后政治生活方面所发挥的至关重要的作用

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva tiene la impresión de que, a raíz de este giro hacia un mayor protagonismo de Nueva York, lo que antes era una oficina de enlace se convertiría en una oficina de programas.

咨询委员会觉得,通过这重点向纽约的转,先前的联络处将成为方案办事处。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala piensa que un factor que contribuye a esta falta de protagonismo efectivo del Comité Especial consiste en que cada año el informe que sobre ese tema el Secretario General presenta a la Asamblea, a su solicitud, se publica posteriormente al período de sesiones celebrado por el Comité Especial ese año, por lo que el Comité Especial no está en condiciones de presentarle a la Asamblea General insumos sobre el tema.

危地马拉认为特别委员会没有有效地领导素是,秘书长每年应特别委员会的要求提交给大会的报告都是在特别委员会该年的会议举行过后才提交。 此,特别委员会无法就该问题向大会提供意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国, 酋长制, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero La Pulguita (referido a Evaluna) tiene mucho más protagonismo en mi vida.

但其实她在我生命中角色不仅仅这些。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ya ves, Navarra pierde protagonismo y se reduce a sus actuales tierras.

你看。纳瓦拉失去了主宰,缩小到现在领土。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esta guerra quita protagonismo al movimiento nacionalista.

这场战争将民族主义运动带出了人们视线中。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Tiene su mayor protagonismo desde mediados de octubre hasta diciembre.

10月中旬到12月时候最旺季

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.

欧洲现在需要一个有生机和推动力发展计划,而西班牙应该在这个计划中找回自己领导

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Luego ella ha asumido su cargo de infanta, de que el protagonismo lo va a llevar su hermana.

主,主角姐姐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección vamos a hablar del día en que los padre tienen mayor protagonismo en sus casas.

这节课我要给大家讲讲父亲们在家做主角节日。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección os quiero hablar del día en que las madres de todo el país tienen todo el protagonismo.

这节课我想给你们讲讲每个国家母亲们做主角一天

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Desde los 18 a los 24 años siguen teniendo demasiado protagonismo en la siniestralidad.

-从 18 岁到 24 岁,他们事故率仍非常突出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El protagonismo del sol en Barcelona ha hecho que muchos se acerquen al mar.

巴塞罗那太阳突出导致许多人去海边。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin presencia humana en décadas, la naturaleza comenzó a ganar protagonismo.

几十年来没有人类存在,大自开始变得重要起来

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

O sea, sin la búsqueda de un protagonismo especial.

也就说,无需寻求特殊突出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Unas rebajas en las que las tiendas físicas volverán a cobrar protagonismo frente a las compras por internet.

与在线购买相比,实体店将再次成为焦点一些销售。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

La infancia, la juventud, la vejez han reducido su protagonismo, pero la adolescencia es la gran olvidada.

童年、青年和老年重要性已逐渐减弱但青春期却最被遗忘时期。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Su protagonismo es el del cerebro.

主角大脑。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Un lugar que ha adquirido un gran protagonismo en el estudio de la cultura tartésica en los últimos años.

一个在近年来对研究塔尔特西文化起到重要作用地方。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Entonces creo que estos cuatro perfiles Son útiles para entender cuatro estrategias para robar la atención y ganar el protagonismo.

因此,我认为这四种类型有助于理解四种吸引注意力和获得主角策略。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Un partido para el que vuelve Mendy y donde ante la ausencia de Vinicius, Mbappé asumirá el protagonismo en la ofensiva.

本场比赛门迪将回归, 在维尼修斯缺席情况下,姆巴佩将在进攻中发挥主力作用

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero dejadme que piense en una mujer que ha tenido poco protagonismo en la historia, por ejemplo, Juana la Beltraneja.

不过, 让我想想一在历史上并不显赫女性,比如胡安娜·拉·贝特朗哈。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Aunque Leire resaltó que durante la campaña mantuvo un perfil un poco más bajo, quizá para dejarle el protagonismo a Kamala Harris.

不过莱尔强调, 在竞选期间她保持了稍微低调态度,或许为了把焦点留给卡马拉·哈里斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍, 球拍形鞋底的雪地靴, 球赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端