No tome fotos , estos son monumentos protegidos.
别照相,这些是受保护古迹。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过指定南极“受特别保护物种”准则。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实明,海洋保护区也给地方经济作出重大贡献。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展作,在斐济建立海洋保护区。
Quiero subrayar que los desplazados internos están protegidos en virtud del derecho internacional humanitario.
我希望强调,境内流离失所者受国际道主义法保护。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
设立一个存档网站,载有南极保护区资料。
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护均秘密作。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围内可总共分为157保护区。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样决定通知受保护士。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区范围将在五年内扩大三倍。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.
公民权利写入宪法并受到法律条文保护。
Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.
法律规定未成年和受保护成年是无行为能力。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里保护面积。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式,得不到保护,也没有对其加以管制。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无看守很长海岸海域内大规模非法捕鱼情况还在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, ninguno de nuestros hombres resultó herido, ya que estaban todos muy bien protegidos.
我们的人隐蔽得好,无一受伤。
El sello estaba protegido por un potente hechizo.
我对印玺下了守护咒语。
No necesito ser protegida. - ¿Crees que no?
我要保护 - 要?
Cerca del cubo, son hijos cercanos y protegidos.
离立方体近的花就是关系亲近、受到保护的孩子。
Está protegida a ambos lados por unas barandillas metálicas con decoración heráldica.
两侧有金属栏杆保护,栏杆上有纹章装饰。
Hoy es una especie protegida y no se podría hacer, pero fue verdaderamente heroico conseguir la madera.
现在已经是保护品种,能再做了,但当时拿到这种木头也真的很难。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
我带着防晒霜是因为我的皮肤对阳光照射非常敏感,我要一直受到保护。
Una hermosa playa de arena dorada que está protegida de las grandes olas por un gran arrecife en alta mar.
这里有一片美丽的金色沙滩,离岸的大礁石为沙滩挡住了大浪。
Seguro que sabes que en un parque natural o en una zona protegida hay algunas prohibiciones y otras obligaciones.
相信一定知道在自然公园或者是保护区里有许多禁令和义务标识。
El papel de aluminio interno mantiene los fideos frescos y protegidos de la luz, la humedad y los microorganismos.
内部的铝箔纸使面条保持新鲜,并保护其免受光线、湿气和微生物的影响。
Las personas que duermen así son tranquilas y fiables, y anhelan ser protegidas, comprendidas y simpatizar con los demás.
这样睡觉的人性格冷静可靠,他们渴望受到保护,经常同情他人。
Según el libro blanco, las actividades religiosas de los extranjeros en China están protegidas de acuerdo con la ley.
白皮书指出,外国人在中国的宗教活动受到法律保护。
De este modo, estaría sobre seco y protegida de la marea.
这样,它将处于干燥状态并免受潮汐的影响。
Pero en la sociedad actual nos ayuda a veces a sentirmos más protegidos, más dentro del sistema.
但在当今社会, 它有时会帮助我们感到更多的保护, 更多地在系统内。
Un feudo característico se componía de una aldea rodeada de terrenos para cultivar protegida por un castillo regentado por un señor.
一个典型的封地包括一个被农田包围的村庄,由领主统治的城堡守护着。
Para esta organización, los registros deben tomarse a un metro y medio del suelo y protegidos de la luz solar directa.
这一组织认为,检测地点应距离地面一米半,并避免阳光直射。
Y ¿cómo podemos asegurarnos de que nuestras áreas protegidas no sean perjudiciales para las personas que utilizan los arrecifes para sobrevivir?
又如何能让保护区会影响当地人的生存?
El Secretario General recuerda que Israel, " como potencia ocupante, debe garantizar que la población civil está protegida" .
秘书长回顾说,以色列“作为占领国, 必须确保平民受到保护” 。
Muy sensato, señor —añadió Colagusano, que parecía sensiblemente aliviado—. Echarle la mano encima a Harry Potter resultaría muy difícil. Está tan bien protegido...
“主人啊!这样比较现实,”温太尔说,他的声音现在好像完全如释重负,“要碰哈利·波特,很难,他被保护得太好了。”
El Viejo Caballero llevó a su protegido anual al sur, hacia el restaurante y la mesa donde se había efectuado siempre el banquete.
老先生带着他的一年一度的受惠者,朝南去到那家饭馆和那张年年举行盛宴的桌子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释