有奖纠错
| 划词

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

而,由于Koroma依在逃,这种可能性似复存在。

评价该例句:好评差评指正

Varios dirigentes de milicias siguen prófugos y continúan realizando actividades empresariales ilegales.

一些民兵领导人依没有归案,继续开展非法商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

评价该例句:好评差评指正

Las cosas se presentan mucho más difíciles respecto de los seis prófugos restantes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Se le pide a los Estados Miembros que ayuden a la detención de los prófugos.

请会员国协助拘捕这些逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在逃告有待法庭审判。

评价该例句:好评差评指正

Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.

截至4月18日,有76名越狱者捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

Podrían comenzar unos seis juicios con un solo acusado, incluidos los relativos a actuales prófugos o sospechosos.

大约六个一名告审判可以开始,包括仍逍遥法外的告或嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, no había voluntad política por ninguna de esas partes para localizar de manera agresiva a ambos prófugos.

直到最近,这两个当事方都没有积极寻找卡拉季奇和姆拉迪奇的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Solicitamos al Consejo de Seguridad que examine con seriedad este tema de manera que ningún prófugo pueda evadir la justicia.

呼吁安理会认真考虑该问题,以期确保无嫌犯能逃脱法网。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer la prolongada demora en el traslado de esos dos prófugos se debe a razones administrativas y técnico-jurídicas internas.

移交这两名逃犯时的长期拖延似是由于国内行政和技术法律原因所致。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la carencia de recursos, en una serie de ocasiones tuvimos éxitos a la hora de ubicar a prófugos.

资源有限,但多次发现逃犯的行踪。

评价该例句:好评差评指正

La plena cooperación de los Estados de la región es fundamental si queremos garantizar la detención de quienes aún siguen prófugos.

如果要确保逮捕剩余的逃犯,最重要的是获得该区域各国的通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前成员国拘留,正通过谈判确保将他转移给海牙。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía ha acelerado sus actividades de búsqueda y ha visitado a varios países africanos donde se sospecha que residen algunos prófugos.

检方加速了其侦查活动,访问了怀疑有逃犯居留的一些非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales temas discutidos fue el hecho de que Serbia no hubiese puesto a disposición del Tribunal a los prófugos restantes.

讨论的一个主要议题是,塞尔维亚没有向法庭交出其余的逃犯。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de esta tendencia deberá llevar a que todos los acusados que siguen prófugos de la justicia internacional comparezcan ante el Tribunal.

继续保持这种趋势将使仍逃避国际司法的所有告出庭受审。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los problemas restantes, además del de los prófugos, es el de los archivos de guerra que han desaparecido en la República Srpska.

除逃犯之外,另外一个有待解决的问题是缺少斯普斯卡共和国战争时期的档案。

评价该例句:好评差评指正

A la fecha en que se finalizó el presente informe, había acusaciones pendientes contra 339 personas que permanecían prófugas, fuera de la jurisdicción de Timor-Leste.

在本报告完成之时,仍有339名告人在东帝汶司法辖区之外逃逸,对他的指控尚未落实。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, no estaban dispuestos a proporcionar al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia información útil sobre estos prófugos ni siquiera coordinar sus esfuerzos.

直到最近,他一直都愿意向前南问题国际法庭提供关于这些逃犯的有用信息,愿协调努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beefsteak, beeklta, befa, béfala, befar, befo, begardo, begonia, begoniáceo, beguino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.

上都有处公开, 所房子都是小酒馆, 户人家都是逃亡者避难所。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年1月合集

Entre las aspirantes a los Osos del festival figuran la cinta " El prófugo" , de la argentina Natalia Meta, coproducida con México.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年4月合集

" Antes, los funcionarios prófugos sólo podían ser enjuiciados después de ser repatriados" , dijo Chen Weidong, profesor de la Universidad Renmin de China.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

" Ya hemos acogido a demasiados falsos prófugos, hemos enriquecido a demasiados contrabandistas. Los alcaldes de izquierda deben pensar en las dificultades de sus ciudadanos y no en los clandestinos" , aseguró hoy Salvini.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beis, béisbol, bejín, bejuca, bejucal, bejuco, bejuquear, bejuqueda, bejuquillo, bel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接