有奖纠错
| 划词

1.El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.

1.Holodomor仍然是我国民一个很深的理创伤。

评价该例句:好评差评指正

2.La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

2.制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治理影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

3.年长期的不安全暴力已对口造成深刻的理影响。

评价该例句:好评差评指正

4.Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

4.它造成的理、环境社会经济影响将是长期的。

评价该例句:好评差评指正

5.Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.

5.这种解将能够彻底解决各国存在的分歧,包括原有的理分歧。

评价该例句:好评差评指正

6.La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.

6.康复应当包括医理护理以及法律社会服务。

评价该例句:好评差评指正

7.Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.

7.其中许理失常,再也不能过正常生活。

评价该例句:好评差评指正

8.Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

8.在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦。

评价该例句:好评差评指正

9.También han reconocido la relación causal que existe entre los factores psicológicos y los factores sociales.

9.们也已认识到理因素与社会因素之间的因果关系。

评价该例句:好评差评指正

10.Tercero, actualmente la seguridad física y psicológica de pueblos y naciones peligra más que nunca antes.

10.第三,各国各国的安全安全感比以往任何时候受到更大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

11.Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

11.语言限制强制隔离致使他们遭受有辱格的情感神待遇。

评价该例句:好评差评指正

12.El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.

12.按照我们的理解,整体支助包括食物与住所,加上理、社会与教育支持。

评价该例句:好评差评指正

13.Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.

13.失去家园,艰难的经济社会条件以及灵的创伤影响着绝大数的妇女。

评价该例句:好评差评指正

14.Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

14.此外,数百万遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身创伤。

评价该例句:好评差评指正

15.Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

15.科威特表示,该计划将着重于患有血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及理异常者。

评价该例句:好评差评指正

16.Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.

16.很明显,为了成功举行选举,们需要做好参加选举的理准备。

评价该例句:好评差评指正

17.Las víctimas de la violencia sexual parecen tener solamente acceso muy limitado a servicios médicos y asesoramiento psicológico.

17.性暴力受害者能够获得的医设施的帮助咨询非常有限。

评价该例句:好评差评指正

18.En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

18.在许情况下,这些学校成为了对土著学生身性虐待的场所。

评价该例句:好评差评指正

19.Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.

19.厄立特里亚民成了质,在临时难民营中艰苦度日,身都受到折磨。

评价该例句:好评差评指正

20.A ese respecto, el Gobierno presta asistencia financiera y material y apoyo psicológico y moral a las víctimas.

20.在这方面,政府为受害者提供了物质财政援助,以及神上的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


务实, 务实的, 务实的人, 务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Esto es lo que muchos llaman la adicción psicológica.

这就是许多人所说的上瘾。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一种叫做默契关系的,人们常常是无意识完成的。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

3.La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

焦虑症是带来疲惫感的另一个问题。

「Sapiencia práctica奇妙学」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.

的角度来看,洗脑的旋律就是的一个

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
家人物志

5.Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处这种政权带来的在她的人物身上出的影响。

「家人物志」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.

这个故事和其他故事表明,洗脑的旋律似乎是一种基本的

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

7.A menudo el cansancio puede ser un subproducto de un problema psicológico, especialmente la depresión.

疲倦往往是某个问题的副产品,尤其是抑郁症。

「Sapiencia práctica奇妙学」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她的品中,她也常常思考残疾带来的影响。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.

一个含我没洗澡也没刮胡的味道的精神怀抱。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.

这样就不再是戏剧叙事场景的设计,而是变为一个的主题。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

11.La ansiedad es una respuesta al estrés y puede causar una variedad de síntomas psicológicos y físicos.

焦虑是对压力的一种反应,能引起各种和生症状。

「Sapiencia práctica奇妙学」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

12.En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗和机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 学课堂

13.Y así parecería que la estupidez es quizás menos un problema psicológico que sociológico.

因此,愚蠢似乎与其说是一个问题,不如说是一个社会学问题。机翻

「Sprouts 学课堂」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Es nuestro sesgo psicológico en acción.

这是我们行动上的​​偏差。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

15.Es decir, respuestas fisiológicas y psicológicas que preparan al cuerpo para reaccionar ante una amenaza inminente.

也就是说,生反应使身体准备好应对迫在眉睫的威胁。机翻

「Te lo explico」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

16." Ella" es una canción muy especial, porque habla del maltrato físico y psicológico, pero de una manera optimista y positiva.

《Ella》是一首很特别的歌,因为它谈到了身体和虐待,但是是以一种乐观积极的方式。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Este fenómeno psicológico subyacente implica que el efecto Rashomon puede surgir en cualquier lugar.

这种潜在的意味着罗生门效应可以在任何地方出机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

18.Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.

有必要创建一个爱与碎部,因为它占咨询的 60%。机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 学课堂

19.Haz de esta realidad psicológica una cuestión de meses y años, y los resultados serán feos y venenosos.

让这种实成为数月甚至数年的事情,其结果将是丑陋和有毒的。机翻

「Sprouts 学课堂」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

20.Pues presta atención a lo que viene, porque aquí tienes seis secretos psicológicos para hacer que cualquiera se enamore profundamente de ti.

注意听接下来的内容,下面是让别人深深爱上你的六个秘密。

「Sapiencia práctica奇妙学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物体, 物体表面的坑洼, 物体的最细部分, 物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接