有奖纠错
| 划词

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤其是团名单,明显有重要的政治影响。

评价该例句:好评差评指正

Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.

这种解将能够彻底解决国存在的分歧,包括原有的分歧。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.

按照我们的解,整支助包括食物与住所,加上、社会与教育支持。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多况下,这些学校成为了对土著学生身性虐待的场所。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.

厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身都受到折磨。

评价该例句:好评差评指正

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童的家庭受到艾滋病的困扰或受到精神创伤,这类儿童都遇到感问题。

评价该例句:好评差评指正

La salud es el estado de completo bienestar físico, psicológico y social y no la mera ausencia de enfermedad o dolencia.

健康不仅是指不生病或不患有任何症状,而且还指完整的身社会福祉状态。

评价该例句:好评差评指正

El escaso desarrollo de varios servicios de ayuda lleva a su aislamiento, con el consiguiente efecto adicional en su estado psicológico.

种支助服务发展不足,导致这些人处于孤立状况,这对他们的状态产生额外的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.

被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身精神伤害特别大。

评价该例句:好评差评指正

Según estimaciones, el 15% de la población de la Federación de Bosnia y Herzegovina sufrieron traumas psicológicos, especialmente trastornos de estrés postraumáticos.

据估计,在波斯尼亚黑塞哥维那联邦的人口中,大约有15%患有创伤、尤其是创伤后精神压力综合症。

评价该例句:好评差评指正

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

州为那些发育受到阻碍的儿童青年的发展提供资金。

评价该例句:好评差评指正

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身暴力暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

El Interventor señaló asimismo la falta de investigaciones relativas a los aspectos médicos y psicológicos relacionados con las funciones de combate de las mujeres.

审计长还注意到,缺乏有关妇女战斗岗位的医学方面的研究。

评价该例句:好评差评指正

Intensificar las iniciativas de apoyo a los pacientes de VIH y divulgarlas en los medios de comunicación para garantizar el cuidado y el apoyo psicológico apropiados.

加强对带有艾滋病毒者的支助行动,并在媒上予以宣传以保证这种病人得到适当的照顾精神上支持。

评价该例句:好评差评指正

Instan a los gobiernos a suministrar tratamiento accesible, orientación y tratamiento psicológico gratuitos y confidenciales a las personas que viven con el VIH y el SIDA.

青年们呼吁国政府为艾滋病毒艾滋病感染者提供方便的治疗手段、免费保密的辅导

评价该例句:好评差评指正

Recomienda asimismo que se establezcan servicios de atención psicológica para las víctimas de la violencia y se pongan en marcha campañas de sensibilización y programas de educación pública.

委员会还建议为暴力受害者开设咨询服务,并开展提高认识运动大众教育活动。

评价该例句:好评差评指正

En función de las necesidades clínicas del joven se efectúan reconocimientos psiquiátricos y psicológicos para los tribunales en la comunidad, en el hospital o en el centro de menores.

根据青少年的实际需要,在社区、医院或青少年中为法院进行精神病学评估。

评价该例句:好评差评指正

A raíz del accidente, cientos de miles de personas fueron desplazadas de sus aldeas y pueblos y millones más sufrieron traumas psicológicos ocasionados por el temor constante por su salud.

该次事故导致几十万人离乡别井,该区有几百万人饱受精神创伤,担健康受损,余悸至今犹未消除。

评价该例句:好评差评指正

Los ámbitos de la pobreza, y de la intervención, son, en opinión de Amartya Sen, económicos, sociales y psicológicos y han de tomarse medidas en cada uno de esos ámbitos.

Amartya Sen认为,贫穷措施的集中地是经济、社会,必须在每个这些领域内采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中为已登记的人口贩运受害者提供膳宿;在斯科普里临时收容中,除膳宿外,还向这些人提供咨询法律咨询以及医药援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fisgar, fisgón, fisgonear, fisiatra, fisiatría, fisiátrico, fisible, física, físicamente, físico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一叫做默契关系的现象,人们常常是无意识完成的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

焦虑症是带来疲惫感的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.

这个故事和其他故事表的旋律似乎是一基本的现象。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处政权带来的在她的人物身上表现出的影响。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En ese ambiente psicológico tan tóxico, nuestra relación con la empatía empieza a cambiar.

在这性环境中,我们与共情的关系开始改变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

A menudo el cansancio puede ser un subproducto de un problema psicológico, especialmente la depresión.

疲倦往往是某个问题的副产品尤其是抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

La ansiedad es una respuesta al estrés y puede causar una variedad de síntomas psicológicos y físicos.

焦虑是对压力的一反应,能引起各和生症状。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.

这样就不再是戏剧叙事场景的设计,而是变为一个的主题

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O 'dumping' dijo: " La autonomía es una necesidad psicológica básica" .

奥‘倾’说:“自主是一基本的需求。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.

一个含我没澡也没刮胡子的味道的精神怀抱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.

的角度来看的旋律就是意象的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nunca antes la humanidad se había enfrentado a un entorno psicológico como este.

人类从未面对过的环境。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es lo que muchos llaman la adicción psicológica.

这就是许多人所说的上瘾

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por lo demás, se mostraba tranquilo e indiferente, sin sufrir en nada la enorme sombra psicológica de la nave.

除此之外,他的情平静淡然,丝毫未受舰上群体性阴影的影响。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Posteriormente detectó señales de desequilibrios psicológicos entre los oficiales de graduación superior a teniente coronel.

在中校以上军衔的人群中,失衡的症候开始出现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los planes que habían estudiado en muchas ocasiones anteriores les habían preparado para todo un abanico de posibles crisis psicológicas.

按照过去演习过多次的预案,随时准备应付舰上各可能出现的危机

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Eso es maltrato psicológico, aunque no se haga de forma consciente y premeditada.

这就是虐待即使它不是有意识和有预谋的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También por causar lesiones psicológicas a sus hijos.

也为了给孩子造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Han sufrido violencia física, psicológica o sexual.

-他们遭受过身体、或性暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fisiología, fisiológico, fisiólogo, fisión, fisionar, fisionomía, fisiopatología, fisioterapeuta, fisioterapia, fisioterápico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端