No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
En el modelo 2, habría una evaluación previa de todos los elementos de la oferta inicial o de aquellos que no se presentarían en la subasta, y se proporcionaría a los proveedores información sobre la puntuación de sus respectivas ofertas basada en la evaluación inicial.
根据模式2,事先对初步投标所有内容或对未提交给拍卖内容加以审,并将在初步审基础上向供应商提供有关其排信息。
Se observó asimismo que cabía la posibilidad de que los proveedores mejor puntuados, cuyos costos de producción fueran más altos que los de los proveedores con una puntuación inferior, ofrecieran precios bajos e irrealistas durante la subasta, con el consiguiente riesgo de comportamiento abusivo.
还有与会者称,排较高供应商生产产品成本可能高于排较低供应商,但其在拍卖过程中仍有可能提出价格过低报价,由此可能就存在履约风险。
Este componente comprende la publicación, producción, mantenimiento, actualización y ampliación de la tabla de puntuación del rendimiento industrial, mediante la cual se controlan el rendimiento industrial competitivo y determinadas fuerzas motrices estructurales en un gran número de países en desarrollo y países industrializados en que se dispone de información al respecto.
F.25. 本构成部包括出版、编制、维护、更新和扩充工业发展计板,该计板在许多获得这类资料发展中国家和工业化国家用于监测竞争力工业绩效和某些结构性因。
El PNUD debería supervisar sus metas de equilibrio entre los géneros utilizando, por ejemplo, el sistema de puntuación de la perspectiva de género y la diversidad; examinar las dificultades existentes, y adoptar nuevas medidas en relación con la contratación de personal y la promoción de una cultura de igualdad entre los sexos.
开发计划署应利用两性平等和多样性记卡等方法监测性别均衡指标;析障碍;在征聘和促进两性平等文化方面采取进一步行。
En la práctica es frecuente que los proveedores reciban información no sólo sobre el rango o la puntuación de su propia oferta sino sobre el margen por el que habrán de mejorar su oferta para obtener el contrato (lo cual puede suscitar inquietud a la luz del régimen usualmente aplicable, a este respecto, a la contratación pública).
实际上,有时不仅向供应商提供关于其排序信息,而且还向其提供为赢得合同其必须改进竞价幅度(鉴于普遍适用采购规则,这一点可能会引起关注)。
América del Norte y Oceanía han informado de unos niveles superiores a la mitad de la puntuación máxima posible, Europa ha informado de unos niveles próximos a un tercio de esa puntuación máxima y todas las demás regiones han informado de niveles situados entre el 7% y el 19% de la puntuación.
北美和大洋洲报告覆盖度超过50%,得高,欧洲约为三之一,所有其他区域这一比例在7%到19%之间。
Un ejemplo de un producto cuyos criterios variables pueden expresarse en valores equivalentes al precio podría ser el siguiente: se puede asignar al aspecto estético de un edificio o al diseño de un producto una puntuación de 1 a 100 que puede expresarse en valores de precios (por cada punto más la entidad adjudicadora podría estar dispuesta a pagar, por ejemplo, 5.000 euros).
一座建筑物或一个产品设计艺术价值可以按100打,每一都可以折算成价格(设计上每多得一,采购实体就愿意多支付一笔钱,比如5,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。