有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, existe el peligro de que se quebrante la confianza que el pueblo saharaui y sus representantes han depositado en la voluntad de la comunidad internacional para encontrar una solución rápida, justa y acorde con el derecho internacional.

于国际社会希望找到迅速、公正和符合国际法的解决办法的意愿,撒哈拉人民及其代表的心有可能会发生动摇。

评价该例句:好评差评指正

Lógicamente, la responsabilidad por un acto cometido por un Estado por mandato de una organización internacional que quebrante las obligaciones jurídicas internacionales del Estado y de la organización, debe ser la atribuida a la organización y al Estado en virtud del derecho internacional.

从逻辑上讲,一个员国应一个国际组织的要求采取行动,而且违反员国的国际法律义务,组织就应根据组织和员国遵守的国际法规定承担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接