有奖纠错
| 划词

Una ráfaga de ametralladora cayó sobre nosotros.

机枪向.

评价该例句:好评差评指正

La lluvia llegaba en ráfagas

袭来.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头, 特性, 特性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Las luces de los automóviles pasaban como ráfagas.

汽车的灯光像一阵风匆匆而过

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La más leve ráfaga de viento desnuda ramas enteras de sus últimas hojas amarillas.

即使一点儿轻风,会吹落那些后的黄叶,使全部树枝变得精光。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El ya familiar gemido apagado estaba acompañado por la misma ráfaga de aire frío.

熟悉的冷风, 旷野中的呜咽。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Después de cada ráfaga, el capitán examinaba los blancos y calculaba los impactos.

这次枪响之后上尉望一望环靶,计算命中率。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las ráfagas de aire le lanzaban copos a la cara y su barba empezaba a congelarse.

一阵阵风将雪吹向他脸上,他的胡子开始结冰了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las ráfagas ardientes se detuvieron; Aureliano vio por primera y última vez el rostro del odiado.

炽热的火苗停顿一下,奥雷利亚诺第一次后一次到了他所的人的脸。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A diferencia de lo que se creía, no fueron grandes ráfagas de viento, sino una combinación de factores.

与人们之前的法不同,这不大风造成的,而不同因素组合在一起的结果。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¿Llamarías a eso una ráfaga de viento? -dije yo-, aquello fue una tormenta terrible.

" 你说那一点微风?" 我说," 那一场可怕的风暴啊!"

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una ráfaga de estupor estremeció el restaurante.

整个餐馆的空气一下子凝固了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estoy seguro de que anoche, cuando apenas soplaba una ráfaga de viento, estabas asustado, ¿no es cierto?

我说,那天晚上吹起一点微风,一定把你吓坏了吧?"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Los vecinos cuentan que escucharon una ráfaga de disparos.

邻居们说他们听到了一阵枪响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Si te pones en la sombra, las ráfagas de viento disminuyen la sensación.

如果你站在阴凉处,阵风会减弱这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces esta ráfaga de balas podría haber sido una advertencia.

那么这阵枪声可能一种警告。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De pronto venían unas ráfagas de viento que nos hacían perder el equilibrio.

突然一阵风吹来,我们失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eran seis novicias indias, fuertes y jóvenes, con los hábitos de lienzo crudo que parecían fosforescentes en las ráfagas de luna.

他们六个强壮而又年轻的印第安人, 身着粗麻布衣服, 在月光下闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Salieron del estadio en autobús, y en el camino empezaron a recibir una ráfaga de balas.

他们乘公共汽车离开体育场,在途中他们开始遭到子弹齐射

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El mayor peligro es que, según las previsiones, golpearán de noche acompañados de granizo y fuertes ráfagas de viento.

大的危险,根据预报,它们将在夜间袭来,并伴有冰雹和强风。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pasaron tan cerca, que él distinguió el olor de ella entre las ráfagas de otros perfumes de sus acompañantes.

他们走得如此之近, 以至于他从她同伴散发的其他香水味中辨别出了她的气味。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fue una ráfaga, como las que hacen vacilar la luz de la vela y extienden la llama con su  gigantesca sombra proyectada hasta el techo.

一股象一阵使烛光摇曳,使火焰腾起的微风。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En el octubre pasado, el enfermo abrió los ojos en una ráfaga súbita de lucidez, reconoció a su gente y pidió que llamaran un fotógrafo.

去年十月,他突然清醒过来,睁开眼睛,认出了身边的人,并要求请一个摄影师来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争, , 疼爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端