La reciente racha de ataques terroristas con bombas en diversas partes del mundo es una señal clara de que tenemos que luchar con urgencia en contra de ese creciente flagelo.
最近在世界各地生的一系列恐怖主义爆炸清楚地表明,我们必须同这种日益严重的祸害作紧迫的
。
Sin embargo, a esa evaluación positiva se superpone la reciente racha de desastres naturales y la vulnerabilidad de los países en desarrollo a los riesgos derivados, entre otras cosas, de los elevados e imprevisibles precios del petróleo, las presiones inflacionarias en los mercados inmobiliarios y la amenaza a más largo plazo que para la estabilidad financiera plantea la persistencia de desequilibrios mundiales.
过,由于近期自
灾害频频
生
中国家尤其易受产生于下述方面的损害:油价居高
下
稳定,房地产市场通货膨胀压力
全球持续失衡给金融稳定造成长期威胁,这种积极的评估因此而逊色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues si la otra persona sabe que he tenido una mala racha, yo puedo responder, cuando me pregunte qué tal, " mucho mejor, gracias" , es decir, la otra persona sabe que he estado mal y yo respondo que ahora estoy mejor.
嗯,如果对方知道我有过一段糟糕的,当他们问我怎么样时, 我可以回应,“好多了,谢谢” ,也就是说,对方知道我一直很糟糕, 我会回应我现
好多了。