有奖纠错
| 划词

Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.

那只食盒中有四份客饭。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.

世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

评价该例句:好评差评指正

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行变口粮管理手册的格式。

评价该例句:好评差评指正

La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.

委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供应商。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a estos últimos préstamos, 21 familias en situación especialmente difícil dejaron de recibir raciones de alimentos.

后者使21个特困家庭脱离了领口粮难民的名单。

评价该例句:好评差评指正

Celebra también el método nuevo de distribución de raciones y la nueva organización de los servicios aéreos.

它也欢迎运输口粮的新模式以及处理空运的新办法。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.

行政部门已经把修订过的业绩准和入所有现行口粮合同。

评价该例句:好评差评指正

Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.

在以符合成本效益的方式及时提供口粮这方面情况已所善。

评价该例句:好评差评指正

El programa de gestión de raciones, cuando esté concluido, permitirá al Departamento analizar la información y detectar las tendencias.

口粮管理软件制成后,维和部可以对数据进行分析,并发现趋势。

评价该例句:好评差评指正

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

评价该例句:好评差评指正

Además, la falta de seguridad en el transporte de las raciones provocó nuevos retrasos en su entrega a los beneficiarios.

此外,口粮运输缺乏安全保障,进一步耽搁了向受益者交付口粮。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.

不过,维和部将请各特派团每月提出注销口粮案件的报告。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento modificó el manual provisional de gestión de las raciones para exigir que se presentaran informes mensuales sobre estadísticas de raciones.

维和部对临时口粮管理手册进行了修正,要求每月提交口粮统计报告。

评价该例句:好评差评指正

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión preocupante es la falta de cooperación continua entre las diversas misiones y la Sede en la gestión de las raciones.

各特派团与总部之间在口粮管理方面一直缺乏合作也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La Junta examinó la gestión de las raciones en las misiones de mantenimiento de la paz y la aplicación de las recomendaciones anteriores.

委员会审查了维持和平特派团的口粮管理,以及以往各项建议的执行进度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gachaba, gachapanda, gaché, gacheta, gachi, gachí, gachinada, gacho, gachó, gachón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Con las cantidades que hemos hecho da para dos raciones como esta.

我们刚刚做成的两份这样的冰激凌。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi ración era una cebolla cada cuatro días.

我的食份就每四天一颗洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Podemos decir que una ración es un plato.

我们可以说一份定食就一份餐食。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las raciones son como las tapas, pero con mayor cantidad.

定食也就食,但量比较大。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pues en sus uñas la uña de vaca y cuatro raciones de pan.

他拿着牛蹄甲和四块面包。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El maestro de ceremonia la enciende y raciona mientras la llama está encendida.

司仪将它点燃,在火还燃烧时发出去。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

En el recreo, hay un tipo de estudiante conocido por guardar raciones alimenticias para sí solo.

课间休息时,有一类生喜欢把食物自己留着吃。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Durante la Feria de Abril sin embargo lo más común es tomar una buena ración de churros con chocolate tras una larga noche de baile.

,在四月节,最常见的还在彻夜跳舞之后吃一份吉事果配巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una media ración, es una ración, pero más pequeña.

一半的定食,也就一份定食,量比较

评价该例句:好评差评指正
世界短篇说集

Le dio un pedazo de queso, medio bollo de maíz y una galleta dulce, y sacó para ella de la bolsa de material plástico una ración igual.

妈妈递给她一片奶酪、半个玉米饼和几块甜饼干,又从塑料袋里给自己拿出来一份。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y así aquel día, añadiendo la ración del trabajo de mis manos, o de mis uñas, por mejor decir, acabamos de comer, aunque yo nunca empezaba.

所以天我凭双手或十爪所得之外,又添了额外的口粮不过我还没吃动头,一餐饭已经吃完了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues, entonces, hijo mío, si tienes hambre, cómete una buena ración de tu orgullo, y ten cuidado de no coger una indigestión.

“我的孩子,如果你真觉得太饿了,你就切两大片你的骄傲来吃吧,可留神别吃撑了肚子。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A dicha, acertó a ser viernes aquel día, y no había en toda la venta sino unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andalucía bacallao, y en otras partes curadillo, y en otras truchuela.

恰巧星期五,整个客店里有几份鱼,种鱼在卡斯蒂利亚叫腌鳕鱼,在安达卢西亚叫咸鳕鱼,有的地方叫鳕鱼干,有的地方叫鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, por cuanto los sacerdotes tenían ración de Faraón, y ellos comían su ración que Faraón les daba: por eso no vendieron su tierra.

22 惟有祭司的地,约瑟没有买,因为祭司有从法老所得的常俸。他们吃法老所给的常俸,所以他们不卖自己的地。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Póngole en las uñas la otra y tres o cuatro raciones de pan de lo más blanco y asentóseme al lado, y comienza a comer como aquel que lo había gana, royendo cada huesecillo de aquéllos mejor que un galgo suyo lo hiciera.

我把牛蹄子和两三块最白的面包塞在他手里。他挨我坐下,吃得津津有味,把每一块骨都啃得精光,比狗啃得还光。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tienes que pedir dos raciones; pero la realidad es que nunca es arroz para dos personas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Un segundo grupo de 4,2 millones de yemenitas recibirá raciones reducidas.

评价该例句:好评差评指正
¡Que Viva La Cocina! 烹饪万岁!

Y sana no, lo siguiente. Ahora sería el turno de cortar los lomitos, para servir las raciones individuales.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es una ración de tarta, pues no sé, como para un hobbit.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

Ahora están entregando raciones dobles para evitar movimientos innecesarios y está buscando alternativas a los comedores escolares.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gadolinio, gadolinita, gael, gaélico, gafa, gafado, gafar, gafas, gafas bifocales, gafas de protección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接