有奖纠错
| 划词

La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.

中国文化是建立在儒学价值观基础上,而儒学价值观实质上是父权制性质

评价该例句:好评差评指正

El empleo de minas antipersonal ha disminuido radicalmente.

杀伤员地雷使用明显减少。

评价该例句:好评差评指正

La situación puede cambiar radicalmente en una milésima de segundo

局势能够在千分之一秒发生戏剧性变化。

评价该例句:好评差评指正

Merced a esa combinación de esfuerzos, la situación se ha modificado radicalmente en Tayikistán.

由于这一联合努力,塔吉克斯坦情况已根本改变。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.

赞成维持原数实际上已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones económicas, sociales y ambientales de las islas Maldivas cambiaron radicalmente en unas horas.

马尔代夫群岛社会、经济和环境条件在数小时之内便发生了根本改变。

评价该例句:好评差评指正

Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza

我们现在能幅度地减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行将改变该国政治、经济和社会局势。

评价该例句:好评差评指正

El papel que desempeña la mujer en el sector forestal del Canadá ha cambiado radicalmente en los últimos 15 años.

妇女在加拿森林部门中作用在过去15年中变化惊

评价该例句:好评差评指正

Hemos asumido muchos compromisos con objeto de poner fin a la opresión, reducir radicalmente la pobreza y proteger nuestro medio ambiente.

我们为结束压迫、幅度减少贫困和保护我们环境作出过众多

评价该例句:好评差评指正

Es preciso aumentar sus recursos, pero ese aumento no sólo debe ser cuantitativo: la clase de recursos debe ser radicalmente diferente.

这不应仅是数量增加——资源增长在性质上应截然不同。

评价该例句:好评差评指正

Desde que existe la Organización, el mundo ha cambiado radicalmente, y también se han producido cambios de gran alcance en la situación internacional.

在本组织存在年头里,世界发生了巨变,国际形势也发生了影响深远变革。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el logro de un consenso ha resultado ser en verdad una tarea muy difícil, pues muchos de nosotros hemos abordado esas propuestas desde perspectivas radicalmente diferentes.

然而,达成共识确实是一项非常艰巨任务,因为我们许多从截然不同角度来看待这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo de los países donantes, los organismos donantes y los países asociados, el propósito de la Declaración era mejorar radicalmente la calidad y la eficacia de la ayuda.

在援助国、援助机构和伙伴国支持下,巴黎宣言力求显著地提高援助质量和效果。

评价该例句:好评差评指正

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作预想成果是一些可行计划,借以增加次区域办事处推广工作范围,及时性和效率。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, un orador indicó que la materialización de esas nuevas iniciativas no requería que se modificaran radicalmente la estructura ni la fecha de celebración del período de sesiones sustantivo del Consejo.

有位发言者也指出,落实这些新倡议,并不需要彻底修改经社理事会本届实质性会议结构和时间安排。

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos decenios, el ciclo y la entrega de productos de servicios de viaje y de turismo se ha transformado radicalmente debido a la evolución del sistema de distribución.

在过去20年中,分销体系演变改变了旅行和旅游产品寿命周期和提供方式。

评价该例句:好评差评指正

El carácter mundial de los desastres ambientales que afectan al Mar de Aral y al antiguo polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk exige de la comunidad de donantes un planteamiento radicalmente nuevo.

涉及咸海和前塞米巴拉金斯克核试验设施环境灾难全球性要求捐助界采取全新方针。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador Turnbull afirmó que la situación de los ingresos había cambiado radicalmente debido a las nuevas leyes fiscales federales y a sus repercusiones sobre el programa de la Comisión de Desarrollo Económico.

特恩布尔总督认为,由于实施新联邦税法及其对领土经济发展委员会方案影响,收入况已完全改变。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos esperado que el proceso de adhesión de Turquía a la Unión Europea modificara radicalmente su mentalidad, perspectiva que señalaría el mayor acontecimiento ocurrido en decenios en lo que respecta al problema de Chipre.

我们一贯希望,土耳其加入欧洲联盟道路将使其观念发生根本变化,这将是几十年来塞浦路斯问题上发生最重要发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支部, 支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las playas cambian radicalmente a lo largo del día.

海滩全天很大。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La expedición del Beagle le cambió radicalmente la vida a Darwin.

贝格尔号探险彻底改了达尔文人生。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Y no solo son bajas las temperaturas, sino que pueden cambiar radicalmente en una sola semana.

仅低,还能在仅仅一周中发生翻天覆地

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.

尽管如此,我对那位历史上哲学家,对他彻底日耳曼尚武精仍作了公正评价。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Su aspecto sería radicalmente distinto al de hoy.

外观将与今天完全同。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Si tuviera 1.000 veces más masa, el sistema solar cambiaría radicalmente.

如果它质量增加 1000 倍,太阳系将会发生根本性

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así, aunque la película y escultura comparten un mismo origen, el final es radicalmente distinto y cruel en su versión original.

因此,尽管电影和雕塑有着相同起源,但原版结局却截然同,十分残酷。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

En política hay al menos dos lados enfrentados, entonces, ¿qué pasa si la otra persona tiene una postura, tiene un pensamiento radicalmente opuesto al tuyo?

在政治上,至少存在两个对立立场,万一对方有立场,有和你截然相反想法怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Entre los datos del informe también se destaca que al menos 12 millones de personas usan drogas inyectables, de las cuales más de 6 millones viven con hepatitis C y una cifra radicalmente inferior, de más de un millón y medio, padecen VIH.

报告中数据还强调, 至少有 1200 万人使用注射毒品,其中超过 600 万人患有丙型肝炎, 而感染 HIV 人数要少得多, 超过 150 万人。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Con algo que rompiera radicalmente con lo que hicimos hasta ahora.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Sorprender con algo que rompiera radicalmente con lo que hicimos hasta ahora.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues a pesar de ser el mismo idioma, los regionalismos son extremadamente diferentes, radicalmente diferentes.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Creo que va a conocer una sociedad radicalmente distinta

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, al año siguiente, Einstein publicaría no uno, no dos, no tres, sino cuatro trabajos extraordinarios, cada uno en un tema diferente, destinados a transformar radicalmente nuestra comprensión del universo.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

A partir de aquí, la vida de Urraca cambió radicalmente, ya que se encontró con que los tres hombres que le antecedían en derechos al trono de León y Castilla habían muerto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支点, 支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接