No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.
有头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使用理的体罚管教孩子的父母有罪。
En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.
在此情况下,提出国籍要求是没有道理的。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是辑的,理的,公正的。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实际上,我们在这方面取得了理结果。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用理使用的念。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有理和客观的基础,它们就必须得到尊重。
Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.
我们相信我们的可为发意见提供理的基础。
Así pues, espera con interés colaborar con otras delegaciones para encontrar una solución razonable.
她因此期望与其他代团作,今后找出一个理的办法。
Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.
然而,尽管该建议似乎理,但并不总是可行的。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们的为我们发意见提供了理的依据。
Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.
但是如果申诉程序被过分拖延,本规则将不适用。
Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.
我们相信,这些建议将在理的时间内提出。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和理的标准。
Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.
不同国家有不同的理的妥协办法。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到的所有请求在理的时间内均已作出答复。
En el 20% restante de los casos (27 millones de dólares) no existían garantías razonables.
对于其余的20%(2,700万美元),却不能得到理的保证。
Asimismo, los gobiernos también están bajo presión para gestionar sus recursos existentes de forma más razonable y expeditiva.
为了更明智和迅速地管理现有资源,各国政府也面临压力。
Se presentan cifras para las regiones en donde se dispone de datos que permiten una presentación regional razonable.
这些图示仅涉及部分区域,因只有这些区域的可用数据可用作理的区域列。
El requisito de que la fuerza empleada fuera razonable también garantizaba la responsabilidad penal en los casos apropiados.
使用的任何体罚必须是理的这一要求也确保了在适当案例适用刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo te la daré si es razonable -contestó su padre.
-理的话我一定会答应你。-她父亲回答道。
En todo lo demás es la muchacha más razonable del mundo.
可是遇到别的事,她的性子再好也没有了。
Esperaba que fuese usted una persona razonable.
没想到你竟不可理喻。
Es una decisión de don Diego y a mí me parece razonable.
这是迭戈先生做的决定 我也觉得挺理。
La balsa ya era lo suficientemente resistente como para soportar un peso razonable.
木排做得相当牢固,也能吃得住相当的重量。
Después de todo, el consejo de Xury me parecía razonable y lo acepté.
不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我受了他的意见。
Bueno, respecto al sueldo, la verdad es que me conformo con un sueldo razonable.
关于薪水,我觉得我应该得到一份理薪水。
Mantendremos el tipo de cambio del yuan básicamente estable en un nivel razonable y equilibrado.
保持人民币汇率在理均衡水平上基本稳定。
No obstante, era razonable esperar que no durasen mucho tiempo.
她在这种意气消沉的现象还会继续多久。
El funcionamiento de la economía se mantuvo dentro de unos límites razonables.
—经济运行保持在理区间。
Por eso resulta razonable asumir que unos alienígenas capaces de conquistar su planeta también tendrán estas cualidades.
因此有理由认为,能够征服自己星球的外星生物也具备这些特。
Su rostro se animó de nuevo, acogiéndose con plena convicción a una probabilidad como esa, profundamente razonable.
他的眼睛又亮了。他对这种不敢肯定的猜想深信不疑。
Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.
(一)继续创新和完善宏观调控,确保经济运行在理区间。
Ellos fueron tan razonables, que sólo quisieron una fiesta en casa para agasajar a los compañeros de curso.
他们非常讲理,只要求在家个开宴会招待同班同学。
Segundo, que sea razonable, que sea proporcionada.
第二,一定要理,一定要适度。
Quiere decir que tiene un precio razonable, y está completamente nuevo.
这意味着它的价格理,而且是全新的。
El siguiente paso razonable para la transición al tipo 2 es intentar alterar y explotar los recursos de otros astros.
向二类文明过渡的下一个理步骤就是试图改变和探索其他星球的资源。
Si la vida realmente no tiene sentido, ¿suicidarse es la única respuesta razonable?
生命真的毫无意义,自杀是唯一理的反应吗?
Y yo dije, Bueno, vale, es razonable, no pasa nada. ¡Y ya está!
我说,好吧,这是理的,没有什么问题。就是这样!
La dejaré correr dentro de límites razonables.
我会让她在理范围内奔跑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释