有奖纠错
| 划词

Estas inyecciones producen algo de reacción .

这种注射剂会引起一定的反应.

评价该例句:好评差评指正

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后的反应是令震惊的。

评价该例句:好评差评指正

Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.

平时相比那次表现很反常。

评价该例句:好评差评指正

Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.

他的反应让我们处于一个很尴尬的位置。

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯的自发和真诚的同情令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.

据报,调查团得到了不同的反应。

评价该例句:好评差评指正

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识是错误的,这两种反应是危险的。

评价该例句:好评差评指正

La reacción de otros Estados es igualmente interesante.

其他国家的反应也值得注意。

评价该例句:好评差评指正

No se tiene conocimiento de la reacción del destinatario.

我们还不知道收件国的反应。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.

两支部队之间的合作从而得到加速反应部队进行了频繁的联合演习。

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.

以色列国防军没有作出反应。

评价该例句:好评差评指正

La inestabilidad en el Iraq está generando reacciones indeseables en todo el mundo.

伊拉克的不稳定局势给全世界带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.

没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。

评价该例句:好评差评指正

El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.

对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.

迄今为止他所收到的反应是建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones.

在发生反应过程中将不会产生任何排放物。

评价该例句:好评差评指正

Otras reacciones son importantes.

还有一些其他的重要反应。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se intenta “preparar el fundamento de una posible reacción diplomática o jurídica en el futuro”.

最后,目的是“为今后最终会采取的外交或法律对抗行动准备依据。”

评价该例句:好评差评指正

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odio, odiosamente, odiosear, odiosidad, odioso, odisea, odo-, odómetro, odonato, odont-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.

嗯,现在我们来看看更粗俗的反应方式,只能用在最信任的场合。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.

我带着防晒霜是因为我的皮肤对阳光照射非常敏感,我需要一直受到保护。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella lo esquivó. Él insistió varias veces, y la reacción de ella fue igual.

她躲开了。他又试了几次。她仍然不吃。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las reacciones en redes sociales nos hicieron esperar, en donde muchos no podían creer la noticia.

社交网络上的回应让我们等待了些时候,多人表示无法相信。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por su parte, esta fue la reacción del presidente de Ucrania, Volodymyr Zelenski, ante los primeros ataques.

另一方面,这是乌克兰总统米尔·泽连斯在最初的几次袭击发生时的反应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es peligroso ya que puede causaar reacciones alérgicas en la piel, y si se come, produce graves daños.

它是危险的因为它会引起皮肤过敏,如果食用了,会造成严重的伤害。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Tenían tanto tiempo de no verse, que el coronel Gerineldo Márquez se desconcertó con la agresividad de aquella reacción.

久没有看见朋友的格林列尔多·马克斯上校,对异常生硬的回答感到不安。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las alergias se dan porque tu sistema inmune reacciona ante cosas que no son realmente tan amenazantes, como el polen.

会发生过敏反应是因为,你的免疫系统对那些并不是真正威胁的东西产生了反应,比如花粉。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Entonces mi primera reacción fue ¿yo puedo ayudar? , ¿me puedo quedar un rato? , ¿vengo esta noche? , ¿cuándo vengo?

我的第一反应就是,我能帮上忙吗?我能呆一段时间吗?今晚我能来吗?我什么时候来?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunas investigaciones han vinculado las reacciones tripofóbicas a otras sobre patrones similares de imágenes de animales, como las serpientes y las arañas.

一些研究已经根据二者的相似模式将人的密集恐惧反应与其他一些对动物图像(比如蛇和蜘蛛)的恐惧联系起来。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Amaranta fingió una reacción de disgusto.

阿玛兰塔露出轻蔑的神态。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.

他先是哈哈大笑,然后耐心地解答我这个无知的问题。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Un momento -respondió el coronel, observando la reacción del gallo-. A buena hambre no hay mal pan.

" 就来," 上校看着鸡的反应回道," 饥不择食啊。"

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201611月合集

Se les preguntó a sus dueños acerca de factores como el ritmo de sueño de sus mascotas, su comportamiento excretorio y las reacciones hacia ellos.

医生询问了狗狗们的主人关于它们的睡眠规律、大小便情况,以及他们与宠物之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, a menos que magos extraterrestres nos hechizaran, no podríamos pensar en otro fenómeno que provoque una reacción como esta.

好吧,除非有外星魔术师给我们下蛊,否则不会有全世界同时入睡这种事。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pero más lo alarmó la reacción de Delaura, que mostraba sus heridas como trofeos de guerra y se burlaba del peligro de contraer la rabia.

像战利品一样让主教看他的伤, 对染上的狂犬病毒的危险满不在乎。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo me quedo con la segunda reacción.

给我的第二种反应是。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Su primera reacción fue reprenderla y decirle que era una insensata ¿Y si alguien le hacía algo? ¿Y si se caía y se lastimaba? ¿Y si… ?

她第一反应就是斥责女孩,说她这样做是不明智的。如果有人伤害她,或者她自己伤了自己怎么办?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Está bien establecido que cuando vemos imágenes de animales amenazantes generalmente provoca una reacción de miedo, asociada con el sistema nervioso simpático.

已经可以确定的是,当我们看到有威胁的动物的图片时,通常会引起与交感神经系统有关的恐惧反应。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no le perdió de vista para ver la reacción de Darcy, cuyo asombro por haber sido abordado de semejante manera fue evidente.

于是她迫不及待地望着达西先生怎样对待他这种冒失行为,料想达西先生对于这种问候方式一定要大为惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oestriol, ofendedor, ofender, ofenderse, ofendido, ofensa, ofensión, ofensiva, ofensivamente, ofensivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接