有奖纠错
| 划词

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

我们真诚希望尽早恢复全面政治进程。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países están tratando ahora de reactivar sus anteriores actividades en este terreno.

许多国家正在努力振兴早前努力。

评价该例句:好评差评指正

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.

应根据需要励或振兴社会性别专题小组。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución del plan de acción también nos ayudaría a reactivar las labores en este ámbito.

行动计划落实也将有助于我们恢复这方面工作活力。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同时,合王国和美国外国接投资流量回升。

评价该例句:好评差评指正

El orador agradece al Departamento de Información Pública su comprensión y los esfuerzos realizados para reactivar ese Centro.

发言人感谢新闻部对恢复该中心活力理解和所做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.

西非经共体以及最近重新启动马诺河贡献,也值得注意和承认。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos encaminados a reactivar la Unión del Río Mano podrían resultar útiles para frenar las amenazas transfronterizas.

在反击跨边界威胁方面,重新启动马诺河可能值得一试。

评价该例句:好评差评指正

También se ocupan del desarrollo de la investigación agrícola para crear las condiciones que permitan reactivar la agricultura.

各国还致力于励开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

评价该例句:好评差评指正

Esas oficinas se podrán reactivar (con algunos meses de preparación previa) cuando las circunstancias permitan reanudar las labores de demarcación.

在情况允许,可以重新开始标界工作时,这些办公室可以恢复办公(但需要几个月筹备时间)。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, reconocieron la necesidad de mejorar y reactivar la Organización a fin de que pueda alcanzar sus metas y objetivos fundamentales.

因此,他们确认需要对不结国家广播组织进行重新定位并恢复其活力,使它能够实现其主要目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Las vías siria y libanesa deben reactivarse para que pueda conseguirse un entorno pacífico, estable y próspero para todos los pueblos del Oriente Medio.

需要使叙利亚和黎巴嫩轨道重新活络起来,以便能为中东各国人民创造一个和平、稳定与繁荣环境。

评价该例句:好评差评指正

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展希望破灭。

评价该例句:好评差评指正

De la misma manera, hemos adoptado medidas para reactivar nuestras principales esferas de producción.

同样,我们已采取措施恢复我们主要生产领域。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河

评价该例句:好评差评指正

Éstas podrían reactivarse (si bien con una demora de algunos meses) si Etiopía renunciara a su presente insistencia en condiciones previas para hacer la demarcación.

如果埃塞俄比亚放弃当前场,不再坚持为落实标界工作提出先决条件,这些办事处可以恢复办公(但需要几个月事先准备时间)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inscripción, inscripto, inscrito, insculpir, insecable, insecticida, insectil, insectívoro, insecto, insecto palo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅 -

Ciego, sordo y asfixiado con suerte, podrás reactivar el tiempo antes de que te desmayes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5

La UNCTAD sugiere paliar esas dificultades reactivando los sectores mencionados, fomentando la industrialización y sustituyendo las importaciones.

评价该例句:好评差评指正
CCTV

La cumbre del G20, creada en 2008 como resultado de la crisis financiera internacional, logró reactivar el crecimiento económico, según afirma Lou.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年6

El álbum, elaborado especialmente para reactivar la Ruta de la Seda, demostrará los logros notables de los dos países, dijo el líder kazajo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3

América Latina ha utilizado la política fiscal para reactivar la inversión y enfrentar el actual contexto de desaceleración económica, aunque con diferencias entre los países, indicó.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11

La Organización Mundial de la Salud ha puesto en marcha una nueva respuesta dirigida a reactivar el combate de esta enfermedad en los países de alto riesgo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年12

El Gobierno de Joe Biden ha reactivado esta política, creada en 2019 por la anterior administración, y suspendida previamente, después de que un juez así lo ordenara.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1

Donde lo permitan las finanzas públicas, las empresas rurales de reciente creación también tendrán derecho a subsidios para reactivar o adquirir equipo de producción.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4

El fuego sigue vivo en el cerro Ramaditas, un sector que fue desalojado por las autoridades el domingo por la noche después de que se reactivara.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7

" Picasso nunca pasa página de forma definitiva, es capaz de reactivar constantemente descubrimientos que hizo de joven para completarlos años más tarde" , afirmó Colodiet.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

También ha comenzado la semana con lluvias, pero según avanza el lunes han ido a menos, salvo en Galicia donde se reactivan, y lloverá hasta el miércoles.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Han transcurrido tres años desde que el presidente chino, Xi Jinping, planteó la propuesta de reactivar la antigua ruta comercial a fin de buscar un crecimiento compartido.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2

Sin embargo, esto no es suficiente, por lo que se ha reactivado una planta de tratamiento de agua que sirve a 70.000 residentes de sus inmediaciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11

Por su parte, el director ejecutivo de ONUSIDA, Michel Sidibé, aseguró que son necesarios más esfuerzos por alcanzar a los grupos más vulnerables porque advirtió que la epidemia podría reactivarse hasta ser imposible de erradicar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年12

" El pacto entre los dos candidatos permitió poner fin a una crisis política, que de extenderse, hubiese dividido al país y en el peor de los casos, hubiese reactivado los ciclos de violencia del pasado" , dijo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7

La FAO trabaja con organizaciones gubernamentales y de la sociedad civil de Colombia y ayuda al gobierno a elaborar un catastro para la formalización de tierras, un factor clave para reactivar el sector agrícola del país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insensatez, insensato, insensibilidad, insensibilización, insensibilizador, insensibilizar, insensible, insensiblemente, inseparabilidad, inseparable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接