有奖纠错
| 划词

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区重新安置和善后工作仍是一项令人生畏任务。

评价该例句:好评差评指正

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

在少数情况下,难署只重新定居而决定难地位。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展安置方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los retornos y reasentamientos forzosos, las entidades humanitarias informa de que han disminuido en 2005.

关于强迫遣返或重新安置,2005 年人道主义界报告事例减少了。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.

联合国参与了会谈,政府在会谈中承诺不再实施迁移

评价该例句:好评差评指正

Con todo, he observado que la mayoría de los refugiados consideran que el proceso de reasentamiento es demasiado lento.

但我注意到,大多数难安置方案进行得太慢。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR comentó que, en consecuencia, estaba considerando la posibilidad de crear un servicio de reasentamiento para mejorar esta función.

专员办事处表示,此,它正在考虑设立一重新安置处以改善此项职能。

评价该例句:好评差评指正

No parece haber razones morales ni jurídicas para suponer que los Estados más cercanos debieran asumir toda la carga con respecto al reasentamiento.

最毗邻国家应承担重新安置负担,这在道义或法律上似乎都没有理由。

评价该例句:好评差评指正

Hay 12 islas que necesitan un reasentamiento completo y es necesario reconstruir la infraestructura socioeconómica en más de una cuarta parte de las islas habitadas.

岛屿需要完重新安置,超过四分之一有人居住岛屿都须重建其社会经济基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de socorro humanitario en esa provincia están llegando a su fin mientras al tiempo que se están acelerando las de reasentamiento y reintegración.

该省人道主义救济工作正在逐步停止,而安置和重返社会工作正在逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionar viviendas permanentes y reconstruir los medios de ganarse la vida requieren realizar extensas consultas a nivel comunitario con el fin de evitar los reasentamientos involuntarios.

了提供永久住所和重建生计,必须同社区进行仔细协商,以避免任何不自愿重新安置

评价该例句:好评差评指正

El plan se refiere especialmente a las responsabilidades de los organismos, los posibles lugares de reasentamiento, el almacenamiento anticipado de suministros de socorro y los dispositivos de seguridad.

该计划侧重于机构责任、可能安置点、救济物资预置和安保安排。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de concienciación respecto del peligro de las minas y la remoción de esos artefactos en la región de Nuba facilitaron el reasentamiento de las personas que regresaban.

在努巴地区开展防雷教育和排雷行动便利了返回在那里重新定居

评价该例句:好评差评指正

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍人提供了总计3 743公吨重新安置援助。

评价该例句:好评差评指正

La República de Belarús ya ha invertido más de 17.000 millones de dólares en medidas para solucionar muchísimos problemas surgidos tras el desastre de Chernobyl, incluido el reasentamiento de 137.000 personas.

了解决整后切尔诺贝利问题,包括重新安置137 000人,白俄罗斯共和国已经花费了170多亿美元。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que examinase la gestión de los recursos humanos en materia de reasentamiento obtenidos suministrados por asociados en la ejecución.

专员办事处同意委员会建议:审查执行伙伴提供重新安置领域人力资源管理工作。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento es otra solución importante en relación con el problema de los refugiados, particularmente en el caso de los que viven desde hace largo tiempo en una situación de incertidumbre.

重新安置是解决难问题特别是持久难问题另一项重要措施。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que examinara los recursos y objetivos en materia de reasentamiento, con miras a armonizar los medios disponibles con las necesidades operacionales.

专员办事处同意委员会建议:审查重新安置资源和目标,使可用资源与业务需要相符。

评价该例句:好评差评指正

La Junta evaluó la congruencia de las políticas sobre protección en toda la organización, y examinó si el ACNUR destinaba medios suficientes para el reasentamiento, habida cuenta de la prioridad que le asignaba.

委员会评估了整组织保护政策是否一致,以及难专员办事处是否根据重新安置工件优先顺序其拨出了足够资源。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe no se observaron reasentamientos forzados de un gran número de personas pero se denunciaron actos de hostigamiento (redadas policiales, confiscaciones) en campamentos y otras zonas urbanas pobres.

在报告所述期间,没有发现大规模被迫迁移情况,尽管报告在收容营以及其他城市贫困地区有骚扰现象(警察搜捕、没收物品)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acordeón, acordeonista, acordonado, acordonamiento, acordonar, acores, acornar, acorneador, acornear, ácoro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年6月合集

Por país de origen, los refugiados sirios representan la población con mayor necesidad de reasentamiento, seguidos por los afganos.

按原籍国划分, 叙利亚难民是最需要重新安置人口其次是阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El reasentamiento de refugiados sí deberá ser revaluado, ya que la financiación crítica para estas actividades puede que no se produzca.

难民重新安置确实需要重新评估,因为这些活动资金可能不会到位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

ACNUR y la OIM aseguran que la expansión del reasentamiento y de otras vías regulares es un paso positivo, aunque añaden un importante pero.

联合国难民署和国移民组织保证, 扩大重新安置和其他常规路线是步骤,尽管它们增加了重要但是。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年6月合集

ACNUR hace un llamamiento a los Estados para que ayuden a estrechar la diferencia entre el número de personas que necesitan reasentamiento y las plazas disponibles.

难民署呼吁各国帮助缩小需要重新安置人数与可用地点之间差距。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Por último, las agencias abogaron por ampliar las vías de reasentamiento de refugiados sin migración regular para salvar vías y aprovechar el potencial de desarrollo que estos aportan.

最后,各机构主张扩大非正规移民难民安置途径,以节省途径并利用其带来发展潜力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

ACNUR teme que toda la zona pueda convertirse en un objetivo militar y ha comenzado a trasladar a los refugiados que ya habían sido identificados para reasentamiento o evaluación a terceros países.

联合国难民署担心整地区可能成为军事目标,并已开始将已确定需要重新安置或评估难民转移到第三国。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En la comunidad residencial de Donghuayuan de la ciudad de Fushun de la provincia de Liaoning, he entrado en el hogar de Chen Yufang para conocer la situación de reubicación y reasentamiento con el objetivo de evitar riesgos.

在辽宁抚顺东华园社区,我到陈玉芳家里了解避险搬迁安置情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, hablamos sobre reasentamiento de refugiados y regularización de inmigrantes ilegales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La región con más personas que necesitan reasentamiento es Asia, con casi 730.000, lo que representa el 30% del total mundial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Por nacionalidades, los primeros son los sirios, unos 750.000 necesitan reasentamiento, les siguen los procedentes de Afganistán, Sudán del Sur, Myanmar y la República Democrática del Congo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Pido a todos los estados con medios que den un paso adelante y ofrezcan compromisos de reasentamiento sostenibles y plurianuales, dijo, para que compartan la responsabilidad de la comunidad internacional con los refugiados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo, acoto, acoyundar, acoyuntar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端