有奖纠错
| 划词

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示拒绝。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于Baker先生提出了辞职。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

评价该例句:好评差评指正

El papel engrasado rechaza el agua.

油纸能够防水。

评价该例句:好评差评指正

El color blanco rechaza la luz.

白色具有反光性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。

评价该例句:好评差评指正

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确否定了基于性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝对这些概念侵犯,即在战时此。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据说法。

评价该例句:好评差评指正

El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.

拒绝这条和平之路进一步证明了亚美尼亚破坏性立场。

评价该例句:好评差评指正

El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.

16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求论点。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al juez, principio general que rechaza toda forma de impunidad, tiene un alcance general y creciente.

向法官申诉权利一项排除形式有罪不罚一般原则,其范围很广,目前还在进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

En su rechazo del argumento jurisdiccional, el Tribunal estimó que la CIM se aplicaba al contrato.

在驳回法域争论过程中,法院认为,《销售公约》适用于该合同。

评价该例句:好评差评指正

La RPDC ya ha afirmado en repetidas ocasiones su firme rechazo a la resolución y su postura permanece inalterada.

朝鲜民主主义人民共和国已一再声明,坚决拒绝接受这项决议,这一立场没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

评价该例句:好评差评指正

En votación registrada, por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones, la Comisión rechaza la enmienda 1.

委员会111票对39票、13票弃权记录表决否决了修正案1。

评价该例句:好评差评指正

En votación registrada, por 116 votos contra 23 y 21 abstenciones, la Comisión rechaza la enmienda 4.

委员会116票对23票、21票弃权记录表决否决了修正案4。

评价该例句:好评差评指正

En votación registrada, por 119 votos contra 23 y 19 abstenciones, la Comisión rechaza la enmienda 2.

委员会119票对23票、19票弃权记录表决否决了修正案2。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satín, satinado, satinador, satinar, sátira, satiriasis, satíricamente, satírico, satirio, satirión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.

“海不辞水,故能成其大。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.

桑切斯解释了为什么拒绝了最后的提议,比如西班牙公民党的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.

由于自身的与众不同,随着时间的推移左撇子经常受到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, es posible que sepas lo que es el amor, cuando estás muy enamorado y la otra persona te rechaza.

例如,有可能是很爱某个人但他拒绝了了什么是爱情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por eso me duele y me preocupa que se puedan producir fracturas emocionales, desafectos o rechazos entre familias, amigos o ciudadanos.

所以我为家人、朋友或公民之间可能发生的情感破裂、冷漠和抗拒感到悲痛和担忧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Quizá debiera preguntar por qué se me rechaza con tan escasa cortesía.

也许我可以请教一下,为什么我竟遭受到这样没有礼貌的拒绝?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tuvo que recibirlo, porque las circunstancias en que se lo llevaron no hacían posible el rechazo.

她不不收留这个孙子,因为周围的环境不容许她拒绝。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Temo que mi conducta, por haber aceptado mi rechazo de labios de su hija y no de los de ustedes, pueda ser censurable.

只不过我并不是受到您拒绝,而是受到令嫒的拒绝,这一点也许值

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene muchas continuidades con el Renacimiento, que ya tiene su video en el canal, pero también rechaza sus fundamentos creando una estética original y profundizando lo que el manierismo comenzó.

巴洛克艺术沿袭了文艺复兴的许多特点,介绍文艺复兴的视频我们的频上也有,但是这一艺术风格,创造了独特的美学特色,深化了矫饰主义。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La razón de nuestro rechazo es milenaria y la historia probablemente comenzó alrededor del año 10 mil a.C.en Mesopotamia, un lugar de Medio Oriente que fue donde nació la agricultura.

这是有历史原因的,大概要追溯到公元前一万年的美索不达米亚平原,它位于今天的中东地区,是农业的主要发源地。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque hay una parte de la población española que necesita ese mensaje y hay otra parte de la población española que lo pone en duda. Y hay otra parte que lo rechaza.

因为有一部分西班牙人需要这一信息,但是另一部分西班牙人则对此持怀疑态度。还有人则表示拒绝。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En un principio el cubismo sufrió un gran rechazo por la crítica, aunque contaba con el apoyo de importantes mecenas como la escritora estadounidense Gertrude Stein.

立体主义最初饱受非议,尽管有重要的赞助人的支持,如美国作家格特鲁德·斯坦因。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Además, en rechazo a las innumerables personas negras asesinadas, atacadas o heridas en medio de la brutalidad policial, en acciones que también son comunes en Brasil y otros países de América Latina.

另外,也是为了无数面对警方暴行,被杀害、被袭击或是受伤的黑人,警方暴行在巴西和其他拉美国家也很常见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Napoleón coronó a su hermano brevemente como rey de España, digo brevemente porque en 1813 lo derrotaron y se restauró la monarquía anterior que traía consigo el rechazo a la primera constitución española.

拿破仑将他的兄弟送上了西班牙的皇位,我简明的说一下,因为在1813年,他被击败,以前的君主制以恢复,这也随之带来了对于西班牙宪法的第一个反对。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gracias a su música y a los sus cuidados videoclips, donde combinan baladas de amor y rap con letras que hablan sobre el acoso y el rechazo, han conseguido conectar con la juventud y diferenciarse de otras bandas similares.

他们的音乐和精心制作的MV,将情歌与说唱结合,歌词中隐含着纷扰与拒绝。他们与年轻人紧密连结,从而区别于其他的音乐组合。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Te damos la bienvenida a la primera parte de la lista de escritoras famosas de la historia de la literatura, mujeres talentosas, valientes y muchas de ellas con vidas difíciles, marcadas por la tragedia, la censura, los prejuicios y el rechazo.

欢迎来到文学史著名女作家名单的第一部分,她们是有才华、有勇气的女性,其中大多数人生活困顿,被打上了悲剧、审视、偏见和拒绝的烙印。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las situaciones públicas, como salir a cenar a un restaurante, tener una cita o devolver un artículo a una tienda, pueden llegar a ser angustiosas para alguien con un trastorno de ansiedad, ya que en todas ellas existen también oportunidades de rechazo o vergüenza.

公开场合,比如去餐馆吃饭,赴约或者去商店退货,对于一个有社交障碍的人来说都很痛苦,因为在这些场合里存在被拒绝或者陷入尴尬的可能。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年9月合集

Estados Unidos sería así el único país en todo el mundo que rechaza este pacto.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

¡Esta sí que es buena! ; (rechazo)

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hay excepciones, pero lo habitual es sentir miedo, o por lo menos rechazo ¿Pero, por qué ocurre?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauce, sauceda, saucillo, saúco, saudade, saudadoso, saudi, saudí, saudita, saudí-yemení,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接