有奖纠错
| 划词

El Comité convino asimismo en preparar una circular sobre la aplicación de las Directrices de la OMI sobre el reciclaje de buques y sus enmiendas.

委员会还同意拟定一份通函,说明海事组织船舶回收导则实施以及对导则修正案。

评价该例句:好评差评指正

Se sigue trabajando en lo relativo a la gestión de desechos y el reciclaje de buques, mientras que la cooperación regional se está consolidando o reorganizando.

目前仍在努力解决废物管理和船舶回收问题,区域合作也在进一步加强或已进入发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

En la República de Belarús se aplican dos programas estatales interrelacionados de almacenamiento y reciclaje de los equipos y municiones obsoletos, a saber, la organización del reparto y almacenamiento de municiones y el reciclaje de municiones convencionales.

储存和回收利用过期设备和弹药,目前正在执行两个有相互联系关于分配和储存弹药和回收利用常规弹药国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones pusieron de relieve la importancia de adoptar una variedad de medidas a nivel nacional, tales como la construcción de centros de recepción de desechos sólidos o la adopción y la promoción de políticas de reciclaje.

若干代表团强调,必须在国家一级采取各种措施,例如建立固体废物收集中心,制定或推广回收政策。

评价该例句:好评差评指正

En varios países se han aprobado nuevas leyes ambientales que tratan de los problemas de los desechos posteriores al consumo y de la eliminación de las sustancias peligrosas que complican al reciclaje.

有几个国家已经颁境立法,以解决消费后废物处理问题和逐步淘汰难以回收利用危险物质。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones opinaron que no sólo era necesario poner en práctica en el medio ambiente marino soluciones para el problema de los desechos marinos, sino que dichas soluciones debían vincularse con estrategias de reciclaje, reducción y embalaje de los desechos.

若干代表团认为,必须落实海洋废物问题解决办法,不仅在海洋境范围内落实,而且应同回收、废物减少以及包装战略挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.

综合水资源管理计划可提供宽广架构,以包含不只是水供应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水再用。

评价该例句:好评差评指正

Según datos estadísticos de la Agencia Estatal del Empleo, se han impartido cursos de formación o reciclaje a 4.679 mujeres, se ha contratado a 8.371 mujeres como trabajadoras temporales en el sector público, 21.155 mujeres han adquirido nuevos conocimientos especializados a través de los “clubes de personas en busca de empleo”, y 601 mujeres se han beneficiado de las medidas especiales para grupos desfavorecidos.

根据国家就业管理局提供统计数据,4 679名妇女接受培训或再培训;8 371名妇女应聘从事有偿性临时公共工作; 21 155名妇女通过“求职者俱乐部”掌握技术;601名妇女从面向弱势群体特别措施中受益。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también hizo suyas las opiniones del Grupo de trabajo sobre los aspectos fundamentales que debía comprender ese nuevo instrumento, como el diseño, la construcción, la explotación y la preparación de los buques, con el objeto de facilitar el desguace ecológicamente racional y sin riesgos de los buques; el funcionamiento ecológicamente racional y sin riesgos de las instalaciones de reciclaje, y el establecimiento de un mecanismo adecuado de cumplimiento forzoso.

委员会还赞同工作组意见,认为文书应涉及下列基本领域:如船舶设计、建造、运营和准备以促进安全和无害船舶回收;安全和无害回收设施运营方式;适当执行机制建立。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones observaron que se debía prestar una especial atención a la necesidad de formación de capacidades en los países en desarrollo en lo tocante a una mejor gestión de los desechos en la tierra y en el mar, incluso mediante la mejora del reciclaje de materiales, y que se debía brindar asistencia a los países en desarrollo, especialmente en las esferas de investigación, transmisión de tecnología, capacitación de personal y financiación.

若干代表团指出,需要特别关注发展中国家在改善陆上和海上废物管理方面能力建设,包括通过提高材料回收能力;还应向发展中国家提供援助,特别是研究、技术转让、人员培训及资金筹措方面援助。

评价该例句:好评差评指正

Es claramente necesario seguir avanzando en ámbitos tales como la eficiencia de los diversos sistemas de conversión energética (por ejemplo, quemadores, turbinas y motores); los diseños de bajo consumo energético para electrodomésticos y para la calefacción, refrigeración e iluminación de edificios; la desmaterialización y reciclaje de materiales de alto consumo energético; y el diseño de sistemas de transporte y de utilización de la tierra que reduzcan la demanda de transporte en vehículos privados.

很明显,需要继续在下列领域取得进展:不同能源转换系统效率(例如燃烧装置、涡轮机、发动机等);电器设备及建筑采暖、制冷和照明低能耗设计;能源密集材料非物质化和循利用;以及将私人交通工具出行最小化土地使用和交通系统设计。

评价该例句:好评差评指正

En el ínterin, se han formulado varios proyectos sobre la base de la estrategia revisada. Figura entre ellos un proyecto que se ejecutará en asociación con los centros nacionales para una producción más limpia en varios países para el desarrollo de la capacidad de “arrendamiento químico”, en virtud del cual se otorga a los fabricantes de productos químicos utilizados en procesos industriales incentivos para el reciclaje de dichos productos tras el “arrendamiento” y no la venta de éstos a los clientes.

同时,还在这一经修订战略基础上制订一些项目,其中包括拟同有些国家国家洁净生产中心合伙实施发展“化学品租赁”能力,使工业过程中所用化学品生产商有积极性在对其客户“租赁”而不是出售化学品后对这类化学品进行回收。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados deben tomar la delantera y cambiar los esquemas de producción y consumo en el enfoque del desarrollo y de la transferencia de tecnología ecológicamente racional a los países en desarrollo sobre bases preferenciales, en lo que respecta a su nivel de compromiso y de apoyo en la lucha contra la desertificación y la degradación de la tierra, y en lo que respecta a los recursos que deben destinarse a la gestión de los desechos y el cambio hacia la promoción de una cultura de reciclaje.

发达国家必须率先改变生产和消费模式,力求发展境无害技术,并在在优惠基础上向发展中国家转让该技术;高度承诺和支持治理荒漠化和土地恶化;为处理废料投入资源,并作出改变,促进回收文化。

评价该例句:好评差评指正

A fin de atender a las necesidades expresadas por la comunidad internacional y siguiendo las directrices amplias de la estrategia institucional en el contexto de las prioridades regionales, el objetivo general del Programa Principal es promover altos niveles de productividad en la utilización de los recursos naturales en los países en desarrollo y los países con economías en transición mediante la transferencia de tecnologías más limpias y ambientalmente sostenibles, una mayor eficiencia, la reutilización y el reciclaje más intensos de los materiales de desecho, la eliminación de sustancias tóxicas y peligrosas, y la sustitución de materiales y fuentes de energía no renovables por materiales y fuentes de energía renovables.

C.9. 为适应国际社会需要,根据实施公司型战略广泛指示并结合区域优先事项,本主要方案总体目标是通过转让境可持续洁净技术、提高效率、促进废料再利用和回收、消除有毒和危险物质以及以可再生能源和材料代替不可再生能源和材料,促进发展中国家和经济转型期国家提高利用自然资源方面生产力水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上限, 上相, 上香, 上校, 上鞋, 上鞋底, 上刑, 上锈, 上旋, 上学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Ese es el centro de reciclaje de la señora Rabbit.

他们来到了兔子女士回收中心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El reciclaje tiene que estar como última, última opción.

回收应该是最后最后选择。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando antes de la erre de reciclaje está la erre de reducir, es la clave, ¿no?

在回收利问题之前先考虑减少垃圾问题,这才是关键,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero todo lo que sí se puede volver a utilizar se ponen en estos cubos de reciclaje.

可以再重新使要放在这些可回收桶里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se crean puestos de trabajo, ya que el reciclaje necesita empresas y personas trabajadoras para todo el proceso.

这样也会有更多位,因为必须有相应公司和员工参与这一过程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Actualmente encontramos cuatro tipos de contenedores de reciclaje: el amarillo, el azul, el verde y el de orgánico.

黄色回收箱,蓝色回收箱,绿色回收箱和有机回收箱。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Propulsaremos el ahorro general y el reciclaje de los recursos, llevaremos a cabo la acción estatal de ahorro de agua, reduciremos los insumos de energía y materiales, y realizaremos la interconexión circular de sistemas entre la producción y la vida.

推进资源全面节约和循环利,实施国家节水行动,降低能耗、物耗,实现生系统和生活系统循环链接。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde Basurama estamos con un proyecto en colaboración con el Ayuntamiento de Madrid y lo que estamos proponiendo son medidas para que desde las instituciones públicas en vez de fomentar el reciclaje empiece a fomentarse por ejemplo, la reutilización.

通过Basurama,我们正在与马德里市政府开展一个合作项目,我们提措施是在公共机构开始推行废物再利,而不是回收。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Preparar la grasa de cocina para el reciclaje es fácil.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Reducimos la basura mediante el reuso, reciclaje y reducción del consumo de cosas innecesarias.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

Pero este reciclaje no absorbe toda la demanda, por lo que muchos quedan abandonados en campas.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bueno, muchas ciudades tienen servicios de reciclaje, que recogen grandes cantidades de grasa de restaurantes y otros establecimientos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

Los negocios que incumplan con la normativa serán multados y ese dinero se utilizará para financiar programas de reciclaje y educación ambiental.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Se sintió muy solo, cogió el extraño aparato y lo lanzo con fuerza a un cubo de reciclaje que había en la montaña.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年10月合集

Los autores rechazan la posibilidad de que el reciclaje sea una salida a esta crisis y advierten sobre alternativas dañinas como los plásticos biodegradables.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español当月最新

Al jefe de la Unidad de Planificación Urbana de ONU-Hábitat, Elie Mansour, le preocupan la rehabilitación de dos puntos de clasificación y reciclaje de residuos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

Cuando un conductor cambia las ruedas de su coche en un taller, paga una tasa (aproximadamente de un euro y medio por cada rueda) en concepto de reciclaje.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

China prohibió la importación de 56 tipos de desechos sólidos, incluidos papel y plásticos domésticos, por lo que las plantas de reciclaje ahora necesitan buscar fuentes domésticas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

La directriz indica que el Gobierno constituirá un sistema para impulsar la separación de basuras y su eliminación, reciclaje, y tratamiento de forma respetuosa con el medio ambiente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

En el gigante asiático la basura (y el reciclaje) todavía sigue siendo el sustento de parte de la población, que rebusca entre los cubos materiales reciclables y los revende en las estaciones de reciclaje.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尚可, 尚可的, 尚难预卜, 尚且, 尚书, 尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接