El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立。
Este local es una ampliación reciente del edificio.
这个地方是这座楼新扩建部分。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近是不可避免。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Darfur es solo el ejemplo más reciente.
达尔富尔只是最新例子。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.
然而,与同时,我们对最近取得积极进展感到舞。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有最近相关财务工作经。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提供最新资料。
Fue el momento más emocionante de la historia reciente de Argentina. ¡Qué bonito!
那是一个阿根廷上最令人激动一天。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态表明形势棱。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最近面临挑战却来自外部。
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有人涌入迹象。
A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.
在这方面,最近有两项倡议值得一提。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近工作期间被印证。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室最近才开始收到一些信息。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来一个突出成功例子。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大推动力。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管如,最近世界首脑会议使人有理由产生希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero tened en cuenta que mi formación era reciente.
毕竟才刚被造成人。”
Así que no te asustes si oyes ecos más recientes, Juan Preciado.
因此,你要听到她新声音,不必害怕,胡安·普雷西亚多。”
Esta es la gran lección de nuestra historia más reciente que nunca debemos olvidar.
这就是们来历史留下伟大教训,们永远不可忘记。
Pero ninguna de estas cicatrices era reciente.
但是这些伤疤中没有一块是新。
Esto es uno de mis descubrimientos recientes más increíbles.
这是不可思议发现之一。
Tiene dificultades para tomar decisiones y recordar eventos recientes.
他很难作出决定,不太记事情。
Esa es la evidente realidad de nuestra historia reciente constitucional.
这是国期宪法历史事实。
Recientemente hemos limpiado y comprobado la vajilla y la cubertería de oro.
们把它们都清洗干净并且检查了餐具和金餐具。
El aliento de la chimenea olía a fuego reciente y a carbonilla.
烟囱里传出一股刚烧过煤炭烟味。
––¿Y cuál de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?
“那么,刚刚那几句谦虚话,究竟是信口开河呢,还是转弯抹角自夸?”
Bueno, esta palabra es bastante nueva, es una palabra reciente, y se utiliza mucho últimamente.
好,这个词很新,是一个创造词,也是才开始用。
Cuando hablamos de algo reciente o algo pasado utilizaremos la forma " ¿cómo te ha ido" ? .
放们说是或是过去事情要用" ¿cómo te ha ido? " .
Como Gobierno, hemos recogido los resultados del reciente plebiscito con los ojos y el corazón bien abiertos.
作为政府,们张大眼睛,打开心扉,接受了公投结果。
Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.
,中国今年有系统地部署和组织了经济社会发展工作。
Para hablar con el Pretérito Imperfecto, realmente no importa si el pasado es muy antiguo o bastante reciente.
对于过去未完成时来说,这个过去是很远还是很实际上并不重要。
Las canciones tienden a atascarse al escucharlas reciente y repetidamente.
歌曲往往会在反复聆听时被卡住。
Así lo demuestran unos recientes hallazgos arqueológicos.
考古发现证明了这一点。
Al fin y al cabo, todavía estaba reciente en la memoria.
毕竟,他还记忆犹新。
Recientemente tomé el curso de español con César y aprendí mucho.
参加了 César 西班牙语课程,学到了很多东西。
Recientemente se propuso un quinto estilo, pero volveremos a eso más adelante.
提出了第五种样式,但们稍后会再讨论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释