有奖纠错
| 划词

Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.

随后他们离开村庄,把参加他们队伍的囚犯也一同带走了。

评价该例句:好评差评指正

Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.

她着重强调了给予狱中妇女以尊严的作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.

有些囚徒的疟疾未能到治疗。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.

据报告,这些囚犯表现良好和/或同职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.

⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。

评价该例句:好评差评指正

Según un importante abogado japonés, se ha ejecutado por lo menos a un recluso que sufría esquizofrenia.

据一位日本著名律师称,至少有一名患有精神分裂症的犯人处决。

评价该例句:好评差评指正

Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.

土著女囚犯的一个重要特点是高再犯率。

评价该例句:好评差评指正

Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.

一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。

评价该例句:好评差评指正

Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.

一个令人担忧的新的趋势是,杀害试图越狱的拘押者和实施私刑。

评价该例句:好评差评指正

También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.

她也指出了强奸女犯人的问题,这一行径大多都不惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.

他是唯一到这种对待的囚犯,给他造成疼痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Sólo había una reclusa, condenada a seis meses por herir a una persona con arma de fuego.

有一名女囚徒,因开枪打伤一人而押了六个月。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人的宗教权利也可能监狱外产生重要的影响。

评价该例句:好评差评指正

El número de menores delincuentes y de reclusos había aumentado considerablemente en la Europa posterior a la guerra.

战后欧洲的少年犯和监禁者的数量猛增。

评价该例句:好评差评指正

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones se incorporaron en el Pacto, tomándolas directamente de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

这些规定是直从《囚犯待遇最低限度标准规则》中载入该盟约的。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarto Congreso examinó también la aplicación por países de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

第四届大会还分别讨论了《囚犯待遇最低限度标准规则》各国的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他Garowe监狱看到两名铁链捆绑的囚徒问题。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo hacinamiento en las cárceles, con más de 7.000 reclusos en centros con una capacidad máxima para 3.750 internos.

监狱仍过度拥挤,最多只能大约3,750名囚犯的面积内,羁押着7,000多名拘留者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两轮战车, 两面光, 两面夹攻, 两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Ha seguido informando en prensa desde la cárcel y también ha entrevistado a otras reclusas.

她继续在监狱中向媒体报道,并采访了囚犯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ejercicio combinado con una mala nutrición hizo que muchos reclusos sufrieran colapsos y lesiones, lo que a los guardias no parecía importarles.

不出意料,这种缺乏营养支持苦力劳作使很多犯人体力不支和受伤,而监狱看守对此并不关心。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era la encargada de los casos difíciles, y dos reclusas habían muerto estranguladas con su brazo de oso polar adiestrado en el arte de matar por descuido.

她因为力大无穷被称为“女赫丘利”,专门负责处理棘手情况,已经有两名病人在她北极熊般手臂压迫下窒息而亡。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Alborotadas por la música y los cohetes, las reclusas se habían asomado a la terraza que daba sobre el huerto de los naranjos, y celebraban cada explosión con ovaciones.

女精神病患者们听见音乐和竹声后大呼小叫, 纷纷跑到面向平台上看热闹, 每听见一阵炸声, 便欢呼一阵。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Nunca la había visto con un traje distinto del balandrán de reclusa, y el vestido de reina le daba una edad y una elegancia que le revelaron hasta qué punto era ya una mujer.

也从未见过她穿过除了长囚衣外衣服, 那身女王装使她显得既年轻又漂亮, 充分展示出一个女人魅力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

ONUSIDA denuncia que la prevalencia del VIH en la población carcelaria es mucho mayor que en la general y pide acceso para los reclusos a la prevención, el tratamiento y la atención.

联合国艾滋病规划署谴责监狱人口中艾滋病毒流行率远高于普通人群,并呼吁囚犯获得预防、治疗和护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Según un informe reciente de una destacada ONG, al menos 153 reclusos han muerto en prisión desde que se implantó el estado de excepción, casi la mitad de ellos de forma violenta.

根据一家主要非政府组织最近一份报告,自实施紧急状态以来, 至少有 153 名囚犯在监狱中死亡,中近一半死于暴力。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Bastó decirlo para despertar su interés. De nada le valió que las celdas no hubieran sido preparadas ni las reclusas advertidas. Tan pronto como se abrió la puerta, Martina Laborde se arrojó a sus pies con una súplica de perdón.

一听这话, 她兴趣就来了。无论是房间尚未收拾还是囚犯没有准备, 都挡不住她。房间门一 打开, 马丁娜·拉博德就扑在她面前, 哀求宽恕。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Desde entonces, según informaciones iniciales, los reclusos presuntamente asociados a pandillas han sido golpeados y pateados por la Policía Militar, sometidos a privación de sueño y se les ha racionado la comida y el agua, acciones que pueden constituir malos tratos.

据初步报告,此后,据称与帮派有关联囚犯遭到宪兵殴打和脚踢,剥夺睡眠,并定量供应食物和水,这些行为可能构成虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两腿叉开, 两腿麻木的, 两位数, 两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接