有奖纠错
| 划词

Ayer la rectora inauguró el curso.

昨天校长主持举行开学典礼。

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.

联伊也在助者协调方面继续起领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Entre los rectores de escuelas de enseñanza general, las mujeres representan el 48,5%.

普通教育中学女校长的比例为48.5%。

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

指导原则为关于技术人才外流问题的讨论提供了有益的投入。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑司法制度的工作方式进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, las Naciones Unidas han desempeñado un importante papel rector y de coordinación.

联合国在这次国际救灾工作中发挥了重要的领导和协调作用。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de recursos del Programa Principal A (Órganos Rectores) se ha mantenido en términos generales.

主要方A(机构)的资源水平总体上保持不变。

评价该例句:好评差评指正

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导作用。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de recursos del Programa Principal A (Órganos Rectores) se ha reducido en términos generales.

主要方A(机构)的资源水平总体上有所下降。

评价该例句:好评差评指正

En sus dos últimos años, la Misión hizo de la transición el principio rector de su labor.

联危核查把过渡作为其最后两年工作的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Esperan que la Organización desempeñe un papel rector en la mejora de su bienestar económico y social.

他们希望本组织发挥有效的领导作用,增进其经济和社会福祉。

评价该例句:好评差评指正

Pero los órganos rectores de los distintos organismos también tienen que impartir orientación para apoyar este proceso.

但是各机构的会也应提供指导,支持这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

一名发言人强调,肯尼亚在东非持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que participen las organizaciones regionales y que se las apoye para que asuman una función rectora.

重要的是使各区域组织参与其间,并支持它们发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los comités presentan informes al jefe ejecutivo o al órgano rector (por ejemplo, el consejo ejecutivo).

委员会一般向行政首长负责,或向机构(例如,执行会)负责。

评价该例句:好评差评指正

Australia encomia y apoya decididamente el papel rector que han desempeñado los países afectados en respuesta a este desastre.

澳大利亚赞扬并强烈支持受灾国在这场救灾工作中发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra Organización, hoy más que nunca, ha de ser la fuerza motriz desempeñando un papel rector en ese contexto.

这种情况下,本组织比任何时候都更应该成为一种推动力量、发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme una vez más reiterar brevemente nuestros principios rectores sobre esta importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

请允许我再次简要重申我们关于安全会改革这项重要问题的指导原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cecear, ceceo, ceceoso, cecesimil, cechero, ceci, cecí, cecial, cecidia, cecilia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情

El rector, con una sonrisa de alivio, lo guardó bajo llave.

校长轻松地微微一笑, 把书锁了起来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情

Sin embargo, el recuerdo que más había demarcarlo fue su conversación de esa noche en la oficina del rector.

但是, 最能代表的过去的往事是那天晚上在校长室的谈话。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情

Pero el padre rector lo esperó en el rellano del tercero cuando subió con el baúl, e inició los aplausos.

但是等爬上三楼时, 校长却在三楼的楼梯平台上等着, 并带头鼓起掌来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se prorrogan indefinidamente matrículas y exámenes e incluso se da libertad a los rectores para que suspendan las clases si lo ven necesario.

无限推迟注册考试时间,甚至,老师们可以根据实际需要停课。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pero Totó y Joel, que habían sido los últimos en los dos años anteriores, se ganaron en julio las dos gardenias de oro y el reconocimiento público del rector.

可是到七月,尔各获得一个“金栀子花奖”,且获得校长公开表扬。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.

盖先生此举实系助长伤风败俗之恶习耳。设以不佞为浪搏恩牧师,必然坚决反对。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Collins encontró en la señora Philips una oyente atenta cuya buena opinión del rector aumentaba por momentos con lo que él le iba explicando, y ya estaba pensando en contárselo todo a sus vecinas cuanto antes.

发觉腓力普太太很留心听的话,她愈听就愈把看得了不起,而且决定一有空就把的话传播出去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情

De pronto, como le ocurría a menudo, se acordó del libro que le confiscó el rector del seminario a los doce años, y del cual recordaba sólo un episodio que había repetido a lo largo de la vida a quien pudiera ayudarlo.

就像经常发生的那样, 突然想起十二岁时学校校长给没收的那本书。只记得书中写着一个故事在的漫长一生中, 曾反复对能够帮助的人讲这个故事。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se molestó mucho y me dijo: ¡ Sacrilegio! ¡como se le ocurre decir eso, rector!

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

El BCE va a reducir su tasa de interés rectora en 5 puntos básicos, hasta el cero por ciento.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

El tipo de interés rector es el que cobra en las operaciones de refinanciación principales en la zona del euro, las subastas semanales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

El país centroamericano ha propuesto a Juan Alfonso Fuentes, ex vicepresidente de la República y ex rector de la Universidad de San Carlos de Guatemala.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Más de 40 autobuses han ido llegando, buscando el aparcamiento reservado para ellos en la Vaguada de la Palma, junto al río Tormes, y en el Paseo del Rector Esperabé.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

También llegó a Cartagena el busto de Gabo, según informó la página electrónica del diario El Tiempo, que recoge declaraciones del rector de la Universidad Cartagena, Édgar Parra Chacón.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Durante la visita, los expertos evaluarán las actuales iniciativas gubernamentales y empresariales hondureñas para el cumplimiento de sus obligaciones y responsabilidades según los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre las Empresas y los Derechos Humanos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

Otra medida asumida por el grupo rector fue, en agosto de 2015, la de solicitar al Consejo de Estado que informase al Comité Permanente de la APN sobre cómo corrige los problemas descubiertos por las auditorías.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年10月合集

El acto comenzará a las 12: 00 horas y la llegada de los Reyes se prevé diez minutos antes, cuando serán recibidos por el rector de la UCLM, Miguel Ángel Collado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年6月合集

" Las tasas de interés rectoras del BCE permanecerán en los niveles actuales por un periodo de tiempo prolongado a la vista de nuestras perspectivas de inflación" , dijo el presidente del Banco Central Europeo Mario Draghi.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Al término de la presentación, Mancera Espinosa habló con Noticias ONU sobre la importancia de que las garantías fundamentales en general y las de los pueblos indígenas en particular formen parte del documento rector de la ciudad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年10月合集

Acudirán distintas autoridades académicas y administrativas, una treintena de rectores de universidades españolas y una representación de la comunidad universitaria, incluyendo Personal Docente e Investigador, Personal de Administración y Servicios y estudiantes, de todos los campus y sectores.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cedazo, cedazuelo, cedente, ceder, cedilla, cedizo, cedo, cedoaria, cedras, cedreleón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接