En tercer lugar, aumentará la responsabilidad, mediante el mecanismo de elecciones y reelecciones periódicas.
第三,该通过定期选举和重选机制加强问责制。
Mediante la disposición de la reelección inmediata nuestra propuesta también ofrece la posibilidad de ser miembro a largo plazo o de forma continua a algunos Estados, si éstos son nominados para tal propósito por sus respectivas regiones.
通过规定可以立即重新当选,我们的提议也为一些国家长期和甚至连续担任理事国提供了可能性,只要它们各自区域为此目的提名它们。
Además, si se sigue impidiendo la reelección inmediata de los miembros no permanentes se garantizará a la gran mayoría de los Miembros de las Naciones Unidas, entre ellos más de 100 Estados pequeños y medianos, la posibilidad de formar parte del Consejo.
此外,保留非常任理事国不得接着连选担任的规定能保证,由100多个中小国家组的联合国大多数会员国有机会进入安理会。
Estamos de acuerdo en que las distintas regiones del mundo deberían estar representadas en forma más equitativa en el Consejo, en que los Estados medianos y pequeños deberían participar con mayor frecuencia y amplitud y en que debería examinarse la duración de los mandatos y estudiarse la posibilidad de la reelección consecutiva.
我们同意,世界各区域应该在安理会得到更公平的代表;中小国家的参与应该更频繁和得到加强;任务期限应该审查,应该考虑连续重新当选的可能性。
De igual manera, en su calidad de Presidente de la Unión Africana, Nigeria felicita también al Sr. ElBaradei, hijo ilustre de África, por su reciente reelección por la Junta del OIEA para un tercer período en su cargo y por el apoyo que ha recibido de la Conferencia General.
同样,尼日利亚以非洲联盟主席身份祝贺原子能机构理事会最近第三次选举、原子能机构大会批准非洲杰出的儿子巴拉迪先生担任原子能机构总干事。
La responsabilidad porque la adición de nuevos puestos permanentes en el Consejo no permitiría una adecuada rendición de cuentas al conjunto de los Estados Miembros. Entendemos que la única manera de mejorar la responsabilidad de los miembros del Consejo es mediante su renovación, mediante elecciones y, en su caso, reelecciones periódicas por parte de la Asamblea General.
它提出责任,因为安理会增加新的常任理事国席位不会导致对全体会员国的适当负责,我们认为,加强安理会员责任的唯一途径是通过大会延长授权和选举,并在适当时机定期重新当选等方式。
Tampoco debemos olvidar que la aritmética de la propuesta del grupo Unidos por el consenso, en especial su énfasis en la reelección y en la presencia permanente aplicable a todos los puestos no permanentes, podría de hecho significar que habría menos posibilidades de que países pequeños fueran elegidos, pero la propuesta del Grupo de los Cuatro claramente aumenta esas posibilidades, aunque no constituya un factor muy importante.
我们也不要忘记,按照联合一致谋识方,尤其是方着重强调所有非常任理事国可连任和常任,实际上可能意味着小国当选的机会更少,而四国方明显增加小国当选的机会,虽然幅度不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。