有奖纠错
| 划词

En tercer lugar, aumentará la responsabilidad, mediante el mecanismo de elecciones y reelecciones periódicas.

第三,该草案将通过定期选举和重选机制加强问责制。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, la Federación de Rusia ha presentado su candidatura a la reelección en la Comisión sobre la Condición de la Mujer.

为此,俄邦已经提出再次参加妇女地位委会的资格申请。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

评价该例句:好评差评指正

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部审计南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Favorecemos un incremento en el número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad con derecho a reelección y apoyamos una profunda reforma a sus métodos de trabajo.

我们赞增加安全理事会有权连选连任的非常任理事的数目,我们支持深入改革其工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Su texto reitera el sistema de sufragio universal directo para la elección de Presidente de la República por un período de seis años, con posibilidad de reelección indefinidamente.

根据本宪法,总统经过普选选出,任期6年;没有对连选的限制。

评价该例句:好评差评指正

La única diferencia sería que en nuestra propuesta la Unión conservaría el poder de garantizar, mediante la elección o reelección periódica, que el Estado o los Estados designados rindan cuentas.

唯一的不同之处是,根据我们的提案,非盟将保留通过定期选举和/或重新选举确保提名问责制这一权力。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esa política, a la UE le complace apoyar la reelección del Sr. Shauket Fakie, de la República de Sudáfrica.

根据这一政策,欧盟高兴地支持南非的Shauket Fakie先生再次当选。

评价该例句:好评差评指正

Permitiría, la reelección inmediata, correspondiendo a cada región la decisión relativa a los arreglos para la rotación de los puestos y la duración del período de cada Estado Miembro en el Consejo.

它将允许连选连任,而且它将让每个区域自行决定席位的轮换安排以及每个当选安理会的任期。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la decisión sobre la reelección corresponderá a los miembros del Grupo Africano, ellos tendrán la facultad de decidir que esos dos Estados Miembros sean miembros continuos del Consejo de Seguridad.

由于关于重新选举的决定将属于非洲集团,他们有权使这两个会为安全理事会的连续

评价该例句:好评差评指正

No existe mejor receta para mejorar la rendición de cuentas que la elección o reelección de un candidato que esté sometida periódicamente a la voluntad soberana del conjunto de los Estados Miembros.

改善问责制的最佳方案莫过于定期按全体会的自主意愿选举或重选候选人。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación también se complace en observar que la aprobación de la resolución 1597 (2005) que eliminó la prohibición de la reelección de magistrados ad lítem, ha contribuido al funcionamiento eficiente del Tribunal.

代表团还高兴地注意到,第1597(2005)号决议取消了对审案法官连选连任的限制,决议的通过有助于法庭的有效运作。

评价该例句:好评差评指正

El eje fundamental de la propuesta que ha presentado el movimiento Unidos por el consenso consiste en una ampliación del Consejo en cuanto a los miembros electivos, que abre una posibilidad de reelección.

团结谋识提议的基本思想是要增加选举产生的安理会的数量,包括使得能够重新当选。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.

诺贝尔奖和他的重新当选反映了际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战的际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la disposición de la reelección inmediata nuestra propuesta también ofrece la posibilidad de ser miembro a largo plazo o de forma continua a algunos Estados, si éstos son nominados para tal propósito por sus respectivas regiones.

通过规定可以立即重新当选,我们的提议也为一些家长期和甚至连续担任理事提供了可能性,只要它们各自区域为此目的提名它们。

评价该例句:好评差评指正

Además, si se sigue impidiendo la reelección inmediata de los miembros no permanentes se garantizará a la gran mayoría de los Miembros de las Naciones Unidas, entre ellos más de 100 Estados pequeños y medianos, la posibilidad de formar parte del Consejo.

此外,保留非常任理事不得接着连选担任的规定将能保证,由100多个中小家组大多数会有机会进入安理会。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo en que las distintas regiones del mundo deberían estar representadas en forma más equitativa en el Consejo, en que los Estados medianos y pequeños deberían participar con mayor frecuencia y amplitud y en que debería examinarse la duración de los mandatos y estudiarse la posibilidad de la reelección consecutiva.

我们同意,世界各区域应该在安理会得到更公平的代表;中小家的参与应该更频繁和得到加强;任务期限应该审查,应该考虑连续重新当选的可能性。

评价该例句:好评差评指正

De igual manera, en su calidad de Presidente de la Unión Africana, Nigeria felicita también al Sr. ElBaradei, hijo ilustre de África, por su reciente reelección por la Junta del OIEA para un tercer período en su cargo y por el apoyo que ha recibido de la Conferencia General.

同样,尼日利亚以非洲盟主席身份祝贺原子能机构理事会最近第三次选举、原子能机构大会批准非洲杰出的儿子巴拉迪先生担任原子能机构总干事。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad porque la adición de nuevos puestos permanentes en el Consejo no permitiría una adecuada rendición de cuentas al conjunto de los Estados Miembros. Entendemos que la única manera de mejorar la responsabilidad de los miembros del Consejo es mediante su renovación, mediante elecciones y, en su caso, reelecciones periódicas por parte de la Asamblea General.

它提出责任,因为安理会增加新的常任理事席位不会导致对全体会的适当负责,我们认为,加强安理会责任的唯一途径是通过大会延长授权和选举,并在适当时机定期重新当选等方式。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debemos olvidar que la aritmética de la propuesta del grupo Unidos por el consenso, en especial su énfasis en la reelección y en la presencia permanente aplicable a todos los puestos no permanentes, podría de hecho significar que habría menos posibilidades de que países pequeños fueran elegidos, pero la propuesta del Grupo de los Cuatro claramente aumenta esas posibilidades, aunque no constituya un factor muy importante.

我们也不要忘记,按照合一致谋识方案,尤其是方案着重强调所有非常任理事可连任和常任,实际上可能意味着小当选的机会更少,而四集团方案明显增加小当选的机会,虽然幅度不是很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uretrospasmo, uretrotomía, urgencia, urgente, urgentemente, urgir, urgoniense, uribiense, uricasa, úrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 新闻20173

Leung anunció a finales del año pasado que no se presentaría a la reelección en 2017 por razones familiares.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201512

Mariano Rajoy ha anunciado que se presentará a la reelección como presidente del PP en el próximo Congreso que celebre el partido.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20155

Anuló dos actuaciones en Madrid en 1996 para apoyar la reelección de Boris Yeltsin.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20185

Según otra información, el presidente de China, Xi Jinping, envió este miércoles un mensaje de felicitación a Nicolás Maduro por su reelección como presidente de Venezuela.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20185

Por su parte, Merkel dijo estar contenta de visitar China poco después de su reelección como canciller alemana en marzo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20167

La Asamblea General celebra un inédito proceso de consultas con los aspirantes a Secretario General, cargo que se ejerce por cinco años, con la posibilidad de una reelección.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201410

Con su voto, los brasileños deciden hoy el rumbo de un país polarizado entre la presidenta y candidata a la reelección, Dilma Rousseff, y el líder opositor Aécio Neves.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20194

El líder norcoreano felicitó asimismo al presidente ruso por su reelección el año pasado, en tanto que Putin hizo lo propio ante Kim, quien asumió el poder en Corea del Norte en 2011.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20155

Mariano Rajoy ha ratificado su intención de ser candidato a la reelección en las próximas generales y ha apuntado que no prevé hacer cambios en el PP ni en el Gobierno.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201510

Rajoy consideró que es el mejor candidato para el Partido Popular y dijo que si no lo creyera no se presentaría a la reelección como presidente del Gobierno.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20168

Ferrera alentaba a la ciudadanía a denunciar actos de corrupción e impunidad. Recientemente, había ayudado a organizar las caminatas de protesta en contra de las propuestas de reelección del actual presidente de Honduras.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20187

Por su parte Sall agradeció a Xi su visita a Senegal durante el primer viaje al extranjero del presidente chino desde su reelección, afirmando que es un honor para el pueblo senegalés.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20175

Unos 13.000 policías están desplegados en la capital indonesia para prevenir posibles disturbios entre partidarios y opositores a Ahok, quien el pasado 19 de abril perdió en las urnas la reelección al cargo de gobernador.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20187

Los líderes de EAU dijeron que es un gran honor que Xi eligiera EAU como primera escala de su viaje al extranjero después de la reelección como presidente chino.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20203

La victoria de Trump se esperaba ante la falta de un oponente serio y la decisión del Comité Nacional Republicano de ofrecer su " respaldo completo" a la campaña para la reelección del mandatario.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20187

Dijo que EAU es la primera escala de este viaje al extranjero y también es el primer país que visita desde su reelección como presidente de la República Popular China.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201511

Al Hussein hizo esas declaraciones en una sesión especial del Consejo de Derechos Humanos para escuchar una intervención del presidente del país sudamericano, Nicolás Maduro, a propósito de la reciente reelección de Venezuela para integrar ese órgano.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201812

Muñoz Machado (Córdoba, 1949) sustituye en el cargo a Darío Villanueva, que decidió no presentarse a la reelección, y se convierte en el director número 31 de la historia de la RAE.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20155

La Justicia estadounidense no ha formulado cargos contra el presidente de la FIFA, el suizo Joseph Blatter, que se presenta a la reelección para un quinto mandato el próximo viernes en el Congreso de la FIFA en Zúrich.

评价该例句:好评差评指正
娱乐八卦

El personaje con el que intenta su " reelección" al Óscar (tras " Días de gloria" y " Training Day" ) es Whip Whitaker un prestigioso piloto que, en los primeros minutos del filme, muestra sus cartas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urunday, urutau, urutí, usable, usadamente, usado, usador, usagre, usante, usanza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接