有奖纠错
| 划词

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

根本就没有提及“在尚待核的基础上”或者“原则上”。

评价该例句:好评差评指正

Antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

前,我们曾拟订各种问题,尚待核

评价该例句:好评差评指正

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

,我取消或者删除了“尚待核”或“暂定的”的提法。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。

评价该例句:好评差评指正

En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.

托克劳的全民投票备工作,包括选民登记工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投票将包括布选择实现独立。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental.

联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todos hemos sido bastante flexibles, incluso en un contexto ad referéndum, hasta ahora.

我认为,我们迄今都表现得很灵活,尽管还有待进一步的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若议程项目——虽然这尚待进一步审核。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

和国民将承担组织公民投票的责任。

评价该例句:好评差评指正

Si los miembros lo desean, podemos añadir “ad referéndum” o “en principio” en el párrafo 10.

如果各位成员愿意,我们可以在第10段加入“在尚待核的基础上”或者“原则上”。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Constitución se someterá a un referéndum, y de ser aprobado se celebrarán elecciones nacionales.

新《宪法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

评价该例句:好评差评指正

Armenia ha realizado importantes reformas legislativas y judiciales y en breve organizará un referéndum sobre reformas constitucionales.

亚美尼亚已完成重大的立法和司法改革,不久即将举行关于《宪法修正案》的全民公决。

评价该例句:好评差评指正

Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.

为了能真正自由表达意志,必须通过全民公决的方式对所有争议问题进行解决。

评价该例句:好评差评指正

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos también había aceptado el plan pero había impedido que se celebrase un referéndum para la libre determinación.

摩洛哥也接受解决计划但却阻止就自决进行全民投票。

评价该例句:好评差评指正

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投票和选举将为参与构建伊拉克体提供另一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Creo que podríamos, ad referéndum, conservar la palabra “recomendaciones” y añadir “en todos sus aspectos” al final de la oración.

我想我们可以,在尚须核的基础上,保留“建议”一词和在句尾增加“所有方面的”。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que las disposiciones se hayan explicado a la población en general, será posible celebrar un referéndum sobre el asunto.

一旦向全体人民解释了各项条款,就有可能就问题举行全民投票。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de mayo, la Asamblea Nacional aprobó el proyecto de constitución, que se someterá a referéndum el 27 de noviembre.

13日,议会通过《宪法草案》,将提交定于11月27日举行的全民投票表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

En el referéndum votaron por no cambiar la ley.

他们行公投为了保护现有法律。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Además dicen que ese referéndum es ilegal porque la constitución no lo permite.

他们还说,这投票是非法的,因为宪法不允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El 1 de octubre del 2017 se realiza un referéndum para decidir sobre la independencia de Cataluña.

201710月1日,加泰罗行了公投,决定其是否独立。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2004, propuso una solución al conflicto que debía aprobarse mediante dos referéndums.

2004,他提出了解决冲突的方案,该方案必须通过两公投才能获得批准。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Se respetó la voluntad popular en estos referéndums?

这些公投是否尊重了意?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2006 y 2007 se realizaron dos referéndums.

2006和2007行了两公投。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No sería el primer intento: en 1994 se rechazó en un referéndum la idea de llamar Avaiki al lugar.

这并不是第一尝试:1994 ,将这个地方命名为阿瓦基 (Avaiki) 的想法在公决中被否决。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ese referéndum aún no se ha concretado a 2020, y la India y Pakistán siguen peleando por Kashmir desde 1947.

2020 公投尚未行,印度和巴基斯坦自 1947 以来就克什米尔问题持续不断地争斗。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para colmo, se han realizado seis referéndums en relación al estatus político de la isla, aunque ninguno de ellos fue vinculante.

更糟糕的是, 已经就该岛的政治地位行了六公投,但没有一具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas cuestiones no datan de hace varios siglos, sino que se incorporaron luego del referéndum que se celebró en 2003.

这些问题的历史并没有几个世纪的历史,而是在 2003 行的公投后被纳入的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Quieren que haya un referéndum sobre si Cataluña debe permanecer en España o ser un país independiente, como ha sucedido en Escocia o Quebec.

他们希望就加泰罗究竟应该留在西班牙还是独立进行投票,就像苏格兰或魁北克那样。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 1 de octubre de 2017 el gobierno catalán volvió a intentar otro referéndum, pero el gobierno español y los jueces lo prohibieron otra vez.

201710月1日,加泰罗政府再进行了公投,但被西班牙政府和法官再禁止。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 9 de noviembre de 2014 el gobierno catalán intentó celebrar un referéndum sobre la independencia de Cataluña, pero el gobierno español y los jueces lo prohibieron.

201411月9日,加泰罗政府试图就加泰罗独立公投,但西班牙政府和法官禁止了该公投。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La propuesta de Marruecos es hacer un referéndum, en el que se incluya la posibilidad de un régimen de autonomía pero no de independencia.

摩洛哥的提议是公投,其中包括建立自治政权但不包括独立的可能性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, el gobernante hindú de Kashmir decidió unirse a la India, una decisión que se concretaría con un referéndum público de una población de mayoría musulmana.

与此同时, 克什米尔的印度教统治者决定加入印度,这一决定将由穆斯林占多数的众进行公投来最终确定。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, si bien es cierto que en los referéndums la mayoría optó por cambiar de régimen, también es verdad que Tokelau es muy dependiente de Wellington.

好吧, 虽然在投票中大多数人确实选择了改变政权,但托克劳也确实非常依赖惠灵顿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月合集

En octubre de 2017, el Parlamento de Cataluña celebró un referéndum de independencia a pesar de la suspensión emitida por el Tribunal Constitucional y de la intervención de la policía.

201710月,加泰罗议会不顾宪法法院的暂停令和警方的干预,行了独立公投。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A nivel local se han realizado varios referéndums para consultar qué prefieren los puertorriqueños, aunque ninguno ha sido vinculante con el gobierno federal, por lo que sus resultados no han sido respetados.

在地方上,已经行了几公投,商讨波多黎各人们的诉求,但是都没有对联邦政府形成约束力,所以他们公投的结果没有得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1991, con el alto al fuego, las partes se habían comprometido con la ONU a realizar un referéndum, en el que la población podía decidir su independencia.

1991, 停火后,各方承诺联合国公投,由众决定独立。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, mientras que el Congreso norteamericano no habilite una consulta vinculante, este tipo de referéndums a lo sumo permitirán conocer la opinión de los residentes, pero no tendrán efectos concretos e inmediatos.

同样, 只要北美国会不进行具有约束力的协商,这种公投最多只能让居知道意见,但不会产生具体、立竿见影的效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月华如水, 月季, 月经, 月经不调, 月经带, 月经的, 月经过多, 月经过少, 月经周期, 月刊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接