有奖纠错
| 划词

La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展运动就是其中一个团体。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.

基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现为国家改良与发展运动。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

更就收取体内样本制定了法例,并在处理其余经接纳法改会建议。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.

联合王国认为,各个机构和我所有工作方法都需要改革。

评价该例句:好评差评指正

Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.

虽然建议不完善,但仍不失为改革安理会最切实基础。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展运动可能也属于同样情况。

评价该例句:好评差评指正

Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

联合国改革将意味着兑现我诺言。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.

必须继续改革联合国结构。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.

在改革联合国时应考虑到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.

然而,这些努力并没有促成实现安理会改革宣布目标。

评价该例句:好评差评指正

El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.

第七个挑战是改革安全理事会和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.

为此,我必须改革和加强联合国及其各机构。

评价该例句:好评差评指正

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些现实,我必须改革本世界组织运作方式。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.

阿塞拜疆支持改革现有人道主义应急系统努力。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no pueden reformarse ni fortalecerse con eficacia si no disponen de recursos suficientes.

要有效改革和加强联合国,就必须提供充足资源。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la Comisión Electoral Nacional como la Comisión de Reforma de la Administración están dirigidas por mujeres.

全国选举委员会和施政改革委员会主席均由妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

Australia también apoya a la Comisión de Reforma Administrativa y Administración Pública y la Comisión Electoral Independiente.

澳大利亚还支持独立行政改革和公务员委员会及独立选举委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


totoloque, totonaca, totonicapa, totoposte, totora, totoral, totoreco, totorero, totovía, tótum revolútum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Hay que reformar e innovar las modalidades de tratamiento del medioambiente.

改革创新环境治理方式。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se reformará el régimen de administración de auditorías y se perfeccionará el de estadísticas.

改革审计管理体制,完善统计体制。构建党统一指挥、全面覆盖、权威高效的体系,把党内国家机关、民主、司法、群众、舆论贯通起来,增强合力。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.

要改革完善相关制度,协推动高质量发展与生态环境保护。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y mejoramos la administración de los niveles de base en las zonas rurales y urbanas.

改革完善城乡层治理。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.

新政府给予切·格瓦拉古巴国籍,并且任命他为古巴军队总指挥和农业改革部门的主管。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府机构改革任务完成。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Ya cuando quieren reformar conciencia y satisfaceros vuestros sudores, sois librados en la recámara, en un sudado jubón o raída capa o sayo.

几时他们心上过不去,想给 些酬劳,就拿旧衣服抵账,给件汗渍的, 或破旧的大氅、外衣之类。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Que el gobierno conservador, decía, con el apoyo de los liberales, estaba reformando el calendario para que cada presidente estuviera cien años en el poder.

他说,保守党政府在自由党支持下,准备修订历书,以便每届总统都能掌权一百年。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformaremos y mejoraremos las políticas económicas ambientales, desarrollaremos con rapidez las finanzas ecológicas, prepararemos una serie de empresas clave especializadas en protección medioambiental y mejoraremos nuestra capacidad de desarrollo ecológico.

改革完善环境经济政策,加快发展绿色金融,培育一批专业化环保骨干企业,提升绿色发展能力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 2011 con el reinicio de los nuevos 52, una especie de borrón y cuenta nueva, que DC ejerció sobre prácticamente todas sus historias, se reformó la Liga de la Justicia.

2011年的闪电大事件开启了新52,DC的历史重现开始,正义联盟也开始重组。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Tomando como guía la prestación de servicios a la economía real, reformaremos y optimizaremos la estructura del sistema financiero y facilitaremos el desarrollo de los bancos no gubernamentales y los comunitarios.

以服务实体经济为导向,改革优化金融体系结构,发展民营银行和社区银行。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

En cuanto a la investigación científica, se reformó y perfeccionó la administración de los gastos financiados por la hacienda central, se elevó el porcentaje de los indirectos y se amplió la autonomía.

在科学研究方面,改革完善中央财政科研经费管理,提高间接费用比例,扩大科研自主权。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reforzamos la gestión de emergencias para responder oportuna y eficazmente a las calamidades naturales, y conseguimos una reducción constante de los accidentes laborales y los excepcionalmente graves.

改革和加强应急管理,及时有效应对重大自然灾害,生产安全事故总量和重特大事故数量继续下降。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Persistiendo en que la vida es el bien supremo, reformaremos el régimen de prevención y control de enfermedades, perfeccionaremos el sistema de notificación directa y alerta sobre enfermedades contagiosas, y perseveraremos en informar sobre epidemias de manera inmediata, abierta y transparente.

坚持生命至上,改革疾病预防控制体制,完善传染病直报和预警系统,坚持及时公开透明发布疫情信息。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformaremos y perfeccionaremos los mecanismos de formación, empleo y evaluación de personas calificadas, y mejoraremos los servicios relativos a las personas de valía chinas que han estudiado fuera del país y han vuelto a él, así como a los talentos extranjeros.

改革完善人才培养、使用、评价机制,优化归国留学人员和外籍人才服务。和外籍人才服务。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsamos con paso seguro el desapalancamiento estructural, tratamos con prudencia los riesgos surgidos en el terreno financiero, previnimos y controlamos el riesgo de endeudamiento de los gobiernos territoriales, y reformamos y mejoramos el mecanismo de regulación y control del mercado inmobiliario.

稳步推进结构性去杠杆,稳妥处置金融领域风险,防控地方政府债务风险,改革完善房地产市场调控机制。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformaremos y completaremos el mecanismo de apoyo financiero, estableceremos el Mercado de Innovación Científica y aplicaremos a título experimental el sistema de registro correspondiente, estimularemos la emisión de bonos financieros por las empresas emprendedoras e innovadoras y apoyaremos el desarrollo de los capitales riesgo.

改革完善金融支持机制,设立科创板并试点注册制,鼓励发行双创金融债券,扩大知识产权质押融资,支持发展创业投资。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y estos enlaces están rompiéndose y reformándose constantemente.

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¡Que hay que reformarlo y nada más! Como se lo digo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toxicar, toxicidad, tóxico, toxicología, toxicológico, toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接