有奖纠错
| 划词

Su delegación refrenda plenamente la Declaración de Bangkok, que pone los cimientos para la futura adopción de medidas por la comunidad internacional con miras a fortalecer las gestiones sobre coordinación y cooperación internacionales para prevenir la delincuencia y luchar contra ella.

肯尼亚代表团全力支持《曼谷宣》,文件为国际社会旨在加强国际协调与合作以便预防和打击犯的今后行动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en el párrafo 2 de la parte dispositiva, refrenda los resultados de la Reunión Internacional tal como está consignada en la Declaración de Mauricio y la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

决议草案在第2段中核准国际会议的成里求斯宣》和《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的里求斯战略》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eunuco, eunucoide, eupatorio, eupepsia, eupéptico, euploidía, eupótamo, eurasiático, eureka, euribático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5

Un estudio de la Universidad de Londres refrenda lo apuntado desde hace décadas por investigaciones sobre los mecanismos de defensa ante este tipo de violencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable, eurócrata, eurodiputado, eurodólar, euroflora, euromoneda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端