Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策开展各种活动。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林和实施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创造财富的项目上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ajolote tiene una capacidad de regeneración de tejido impresionante, puede regenerar casi cualquier parte de su cuerpo, incluyendo: su columna vertebral, retina, corazón (¡ay, quién fuera ajolote para sobrevivir al desamor! ) y hasta el 40% de su cerebro.
蝾螈具有令人印象深刻组织再能力,它几乎可以再身体任何部分,包括:它脊柱、视网膜、心脏(哦,谁会是一只能够在心碎后幸存下来蝾螈!)以及高达40%大脑。