有奖纠错
| 划词

Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规。

评价该例句:好评差评指正

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

规则和规定必须不加区别地执行。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.

委员会颁布了《选举实施条例和细则》。

评价该例句:好评差评指正

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励实现这一目标最手段。

评价该例句:好评差评指正

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料细节载在本报告其他章节内。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影

评价该例句:好评差评指正

Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.

这项规定社会运动提出一个长期要求。

评价该例句:好评差评指正

Además, Australia tenía un régimen estricto de reglamentación de los servicios financieros y empresariales.

此外,澳大利亚建立了健全公司和金融服务管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束。

评价该例句:好评差评指正

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.

其次,关于工作合同条例也宽松

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家规章。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador ha mantenido un régimen liberal en el sector de la distribución con una limitada reglamentación nacional.

厄瓜多尔用有限国内规则在分销部门维持了一个自由制度。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió para facilitar el comercio en este sector fomentar la transparencia de la reglamentación nacional.

作为促进分销服务贸易一项措施,有些国家建议提高国内监管透明度。

评价该例句:好评差评指正

En las reglamentaciones de las subastas electrónicas inversas se exige muy a menudo un mínimo de tres participantes.

在各种法规中通都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

评价该例句:好评差评指正

Un gran sector oficioso, a menudo como resultado de una reglamentación excesiva, era un lastre para el desarrollo.

往往由于过度管制而产生大规模正规经济部门对发展构成阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Una infraestructura adecuada, el acceso al financiamiento y una mejor reglamentación aumentarían los flujos de inversión extranjera y nacional.

充分基础设施、获得资金以及更良好管理,会促进国外和国内投资涌入。

评价该例句:好评差评指正

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变频, 变迁, 变晴, 变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20163

Por otra parte, el organismo anunció que prepara otra modificación a la reglamentación, que permitirá al vehículo tomar el control automático en ciertas circunstancias y bajo la supervisión del conductor.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20195

Indicó que el Gobernador del estado y la Secretaría de Estado deben iniciar un proceso de reglamentación para garantizar el cumplimiento de esta ley " con décadas de existencia" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20149

Antes que nada hay que abordar las cortapisas de la reglamentación laboral, y no me refiero únicamente a Francia, sino al conjunto de la zona euro, argumentó antes de señalar que el único país que progresa en este terreno es España.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变体, 变天, 变调, 变通, 变为, 变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接