Cada vez se presta mayor atención a la reintegración, incluidos los servicios comunitarios.
工作的点越来越转向返回社会,包括社区服务。
La reintegración es un aspecto crucial de ese problema.
返社会是该问题的一个关键方面。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地返社会,需要提供持续的发展援助。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、返社会、复原建”方法。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨解除武装、复员返社会方案。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员返社会方案已取得相当进展。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的返社会阶段取得的进展。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员返社会方案仍然严短缺经费。
8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.
第8组(国内流离失所者难民小组)提供了伊拉克回返者返社会方面的培训。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要进入返社会的方案。
En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.
在这方面,支持社区的儿童返社会活动很要。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除武装、复员返社会工作队,它们正在开始取得进展。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员社会合进程(复员进程)由世界银行供资。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员返社会等方案仍然不断短缺资金。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让返社会正常发展。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战斗人员即将于明年六月底完成返社会方案。
Permítaseme pasar ahora al tema de los programas de desarme, desmovilización y reintegración, un tema clave.
现在,请允许我谈谈解甲方案,这是一个关键问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.
然而,他强调,伊朗重新融入国际社会将使伊朗的公司能够开展业务。
Al menos seis comunidades indígenas, con más de mil miembros y una comunidad de 340 excombatientes en proceso de reintegración han sido confinadas.
至少有 6 个土社区、有 1000 多名成个由 340 名前战斗人组成的社区正在重新融入社会,这些社区已被限制。
" Esto incluye mejorar la reintegración de los niños y encontrar soluciones sostenibles para la paz en las que los propios niños contribuyan a las soluciones" .
“这包括改善儿童重返社会寻找可持续的平解决方案,让儿童自己为解决方案做出贡献。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释