有奖纠错
| 划词

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的

评价该例句:好评差评指正

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一他旅行的书。

评价该例句:好评差评指正

El relato se funda en un suceso real.

那个故事根据一件真事写出来的。

评价该例句:好评差评指正

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事

评价该例句:好评差评指正

Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.

请你原原把发生的事情告诉我。

评价该例句:好评差评指正

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满了感情。

评价该例句:好评差评指正

En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.

这个报告,特别第8至13段含有关于日益恶化的局势的发人深省的、令人不安的字。

评价该例句:好评差评指正

Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.

另外,一些代表还指出,委员会报告应当以方便读者的方式编写,并应当集中在结论建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况

评价该例句:好评差评指正

Antes de la llegada de los inspectores internacionales, el Iraq procedió a vaciar todos los emplazamientos en que se producían agentes de guerra biológica, eliminó pruebas de actividades anteriores, incluidos documentos y registros pertinentes, modificó la configuración del equipo, descontaminó y renovó edificaciones y estructuras y preparó relatos convincentes.

在国际视察员抵达之前,伊拉克清洗了所有参与生产生物战剂的场所,销毁了过去生产活动的证据,包括有关的文件记录,对设备进行了重新配置,对建筑物各种结构物进行了消毒改装,并编造了十分可信的谎言

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Los relatos de los exploradores se escriben primero con lápiz.

他首先是用铅笔记下 探察家的叙述

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Notóse claramente que se enternecía con aquel relato y que sentía verdadera compasión.

对他关心,听得又感动,又同情。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Bueno, pues léete mi relato, lo mismo te da ideas.

读读我的故事没准会给你带来灵感。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No te preocupes —sollozó cuando Bernat puso fin a su relato—, te ayudaremos.

“你放心!”她哽咽地对哥哥说,“我们会帮你的。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los minutos se le hacían años en el relato de aquella vieja del diablo.

他心如火燎,哪有心思听个该死的老太婆没完没唠叨

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Está compuesto de relatos, leyendas religiosas, poemas, tragedias, chistes y cuentos eróticos, todas ambientadas en territorios árabes.

它由故事宗教传说、诗歌、悲剧、幽默笑和色情故事组成,所有些内容都发生在阿拉伯的土地上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Quisiera saber cómo tú consideras que tu literatura construye un relato sobre el pasado en Colombia.

想请教你如何通过文学作品构建哥伦比亚的历史叙事

评价该例句:好评差评指正
不良教育

De lo contrario el Diario va a publicar íntegro este relato.

要么“Diario ”会刊登整篇文章。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Al finalizar el relato, los feacios quedaron fascinados y decidieron enviar a Odiseo a Ítaca mientras dormía.

故事的最后菲埃克斯人被奥德修斯的故事深深吸引,并决定趁他熟睡时送他回到伊萨卡。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No. Lo dejé hace tiempo, pero como sabía que te gustaría, te he traído mi último relato.

是呀,我好几年前就不,不过我带来我最后的作品

评价该例句:好评差评指正
风之影

El relato era un melodrama escabroso que bien podría haberse escapado de la pluma de Julián Carax.

故事,就像胡利安·卡拉斯笔下高潮迭起的小说情节一样精彩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De esta forma, se construyó un relato luego convertido en famosa leyenda china, Houyi y el disparo al sol.

样,一个后来成为中国著名传说的故事诞生,后羿射日。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Europa circulaban relatos sobre un posible canal que conectaba los océanos Pacífico y Atlántico en el hemisferio norte.

欧洲流传着样一种说法:北半球可能存在一条连接太平洋和大西洋的通道。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El relato, que a tanta gente durante tanto tiempo le pareció fantástico, fue una revelación para José Arcadio Segundo.

个早就认为是虚构的故事,对霍·阿卡蒂奥第二却是个启示。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quería a toda costa los relatos de Ignacio, alguien se los había recomendado.

他的手放在Ignacio故事上的时候非常难过。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La encontré al fin; era un relato que le oí alguna vez a mi abuela inglesa, que ha muerto.

后来我找到,是我从已经去世的英国籍祖母那里听来的故事

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ahí te mando un relato que quedaría divino en cine.

我正在为一个故事结尾,那一定会是部非凡的片子。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo no había vuelto a leer este relato desde hace quince años.

五年过去,我没重读过记述

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Había claros incumplimientos en las otras treguas" relata.

“其他停战协议明显遭到破坏,”他回忆

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las últimas propuestas de los morados, dicen que los jueces aplican leyes no relatos.

紫色的最新提议说,法官适用法律,而不是故事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端