Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份格请用印刷体填写。
Las 29.065 personas que parecían reunir provisionalmente los requisitos para ello según la base de datos de la PACI fueron entrevistadas, y se rellenó un formulario de reclamación, que fue escaneado y archivado electrónicamente.
对根据公民信息总署数据库的信息认为暂时合格的29,065名个人进行了询问,填写了索赔,并以电子方式对索赔进行了扫描和登记。
La ampliación de la esfera de actividades del FMAM para atender a una serie de procesos y convenios sobre productos químicos, incluido el Convenio de Rotterdam, quizás pudiera facilitar los medios para rellenar este vacío financiero potencial.
扩大全球环境基金的重点领域,使之协助一组化学品公约和进程,包括鹿特丹公约,有可能提供一种弥补这一潜在财政缺口的手段。
En enero de 2005, las autoridades israelíes autorizaron la construcción de 3.500 unidades de vivienda entre Ma'aleh Adumim y Jerusalén, a fin de reforzar el control israelí sobre los bloques de asentamientos, “rellenando” las zonas cerradas entre la Línea Verde y la barrera de separación29.
这些单元的修建,将绿线和隔离墙之间封闭地区填补起来,从而加强以色列对定居点区的控制力。
El Equipo recomienda que el Consejo indique a todos los Estados que rellenen y devuelvan al Comité un breve cuestionario de control dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha en que notifique la adición de un nuevo nombre a la lista.
监测小组建议,安理会指示所有会员国,在其发出关于清单所列新名字的通知后60日内,填好一份简短的一览并交回给委员会。
Aunque se han adoptado medidas para que, entre otras cosas, las víctimas de violencia sexual y por motivos de género reciban tratamiento médico sin tener que presentarse primero ante las autoridades y rellenar el denominado formulario 8, siguen produciéndose casos en que se contraviene esa política.
虽然已经采取了步骤,包括允许性暴力和基于性别的暴利的受害者直接接受治疗,而不需要首先向当局报告并填写格8,但违反这项政策的情况仍在继续发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。