有奖纠错
| 划词

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念这一尤其日子,怀念这次遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打击脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行古巴班机,造成73名乘客死亡。

评价该例句:好评差评指正

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于专题)方法上存在普遍性困难,使人想起集体编写教科书情况,即:首先规定专题范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关这个问题现有习惯或条约规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


divulgativo, divulsión, dixi, diyambo, diz, dizque, DJ, Djibouti, DNI, do,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Rememoré aquellas peleas entre plato y plato de las que tantos días fui testigo.

我又回想起自己亲眼见证的那H复一日的餐桌大战。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Jueves Santo: rememora la última cena de Jesús con sus apóstoles.

纪念耶稣及其门徒的最后的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Viernes Santo: rememora la muerte de Jesús de Nazaret en la cruz.

纪念拿撒勒耶稣在十字架上死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Era el día 12 de octubre, fecha que hoy se rememora como la fiesta de la hispanidad o día de la raza.

是10月12日,今人们把这一西班牙日或哥伦布日以示纪念

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Lunes de Pascua: marca el comienzo del tiempo de Pascua, que comienza con la resurrección de Cristo y rememora el tiempo que pasó después con los apóstoles.

标志着复活节的开始,以基督的复活开始,纪念其之后与门徒共度的时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solo ahora, rememorando aquel período de su vida, se percataba de lo extraña que Bai Rong se había vuelto: tan pronto parecía consumida por el tedio como llena de maquinaciones.

现在回想起来,她当时的表情好像有些狡猾,又有些忧郁。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Y sati viene del verbo sarati, que significa rememorar o recordar.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

En general toda la historia, yo soy historiador, entonces me gusta mucho como rememorar ese tipo de acciones.

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Rememoró la historia de sus relaciones con Darcy, tan llena de contradicciones y de cambios, y apreció la perversidad de los sentimientos que ahora le hacían desear que aquellas relaciones continuasen, cuando antes le habían hecho alegrarse de que terminaran

她又回想了一下他们整个一段交情,真是矛盾百出,千变万化,她以前曾经巴不得断绝这一段交情,今却又希望能继续下去,想到这种颠三倒四的地方,不由得叹了口气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接