有奖纠错
| 划词

Inicialmente, el ERN señaló que habían muerto 40 de sus soldados, y según explicó, la mayoría de ellos habían sido fusilados después de rendirse, y que un oficial había sido mutilado.

起初尼泊尔皇家称40名士兵丧生,部分人是在投枪杀的,一名肢解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难辨的, 难产, 难吃, 难处, 难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Y montañas en las que rendirse no está permitido.

高山间永不服输。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Pero Cuauhtémoc y los guerreros mexicas no estaban dispuestos a rendirse y defendieron la ciudad encarnizadamente.

但瓜特穆斯墨西哥战士不准备投降,激烈地保卫着这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

Estaba apunto de rendirse cuando recordó el túnel por donde la población abastecía el convento durante el Cessatio a Divinis.

当他想起“停止宗教信仰”期间居民为修道院供应东西时走的地道时, 他都几乎感到望了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Ni él ni ella, sin decírselo, se sintieron capaces de rendirse de una manera tan fácil.

没有告诉他的况下,他她都觉得自己不能轻易放弃。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La " desesperación" , el rendirse, se considera uno de los peores pecados en el catolicismo.

望”,即放弃,被认为是天主教中最严重的罪恶之一。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La situación era desesperante. Sin embargo, en ningún momento les pasó por la mente la idea de rendirse a cambio de la clemencia romana.

处境是令人害怕的。然而,他从来没想过用投降来换取罗马的仁慈。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Se enfrentaron a desafíos en sus vidas al igual que lo hacen ustedes. Pero se negaron a rendirse. Eligieron asumir la responsabilidad de su educación y establecieron metas para sí mismos.

一样,他生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他放弃,他选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Se conocía bien: a pesar de su estreñimiento congénito, el vientre lo había traicionado en público tres o cuatro veces en sus muchos años, y las tres o cuatro veces había tenido que rendirse.

他很了解自己:尽管他有先天性便秘,但多年来,他的肚子公共场合背叛了他三四次,有三四次不得不放弃。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero al concebir esta duda, no hacía justicia al fogoso e independiente carácter de Collins; a la mañana siguiente se escapó de Longbourn con admirable sigilo y corrió a casa de los Lucas para rendirse a sus pies.

但是她这样的想法,未免太不了解他那如火如荼、独断独行的性格。且说第二天一大早,柯林斯就采用了相当狡猾的办法,溜出了浪博恩,赶到卢家庄来向她屈身求爱。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Si uno de los gladiadores resultaba gravemente herido, debía rendirse.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El deporte es una escuela de valores, donde lo principal es creer en uno mismo y no rendirse nunca.

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

El gladiador derrotado manifestaba su voluntad de rendirse extendiendo el dedo índice de la mano que sostenía el escudo, que ya había tirado al suelo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Además, al pare cer, este era uno de los tres que no había participado activamente en el motín, como el resto de la tripulación, por lo que, pudimos persuadirlo fácilmente, no solo de rendirse, sino de unirse sinceramente a nosotros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难喝的饮料, 难嚼的, 难解难分, 难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接