有奖纠错
| 划词

Como las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando desigualmente repartidas, es urgente tomar medidas para subsanar este problema.

鉴于外国直接投资的流入始终处于不平衡的状态,必须刻不容缓地采取措施,以解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国

评价该例句:好评差评指正

Hoy es evidente que la cosa mejor repartida en los países en desarrollo es la pobreza, y la principal consecuencia de ello es la destrucción del medio ambiente y de los recursos naturales.

今天,显而易见的,发展中国最大的共同穷,这种状况的主要后果对环境和自然资源的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los avances científicos en el campo de la información y las comunicaciones no está bien repartida, dado que el uso de la Internet y otros medios de comunicación no cesa de crecer en el mundo desarrollado, mientras que la subsistencia sigue constituyendo la prioridad de la gran mayoría de la población de nuestro planeta.

科技进步在新闻和通信领域内的应用并没有得到很好的分配,因为因特网和其他媒体的使用在发达世界的增长从来没有停止过,而生存仍然这个星球上大部分人民的首要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Estos intereses se dividirán en cinco partes, que serán repartidas entre los distinguidos en los campos antes mencionados.

这笔利息被分为五部分,应用于以上提及的五大领域。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El resto de la recompensa de seiscientos mil (600.000) dólares será repartida entre los otros veintinueve (29) mushers.

剩下的60万美元的奖金分配给其他29支比赛队伍。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.

的第一个目标就复被丈夫分掉的、在老侯爵的权势保护下的财产。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

5 Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.

5 这些人的后裔,将国的地土,海岛,分开居住,的方言,宗族立国。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La noticia estaba entonces tan bien repartida, que Hortensia Baute abrió la puerta justo cuando ellos pasaban frente a su casa, y fue la, primera que lloró por Santiago Nasar.

那桩事情已经传开,当他们从欧尔滕西娅·巴乌特家门口走过好打开大门。第一个为圣地亚哥·纳赛尔流下眼泪的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.

25 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒(法勒就分的意思),因为那人就分地居住。法勒的兄弟名叫约坍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme, su hermana, repartida entre la rigidez de Fernanda y las amarguras de Amaranta, llegó casi al mismo tiempo a la edad prevista para mandarla al colegio de las monjas donde harían de ella una virtuosa del clavicordio.

霍·阿卡蒂奥的妹妹梅梅由严峻的菲兰达和沮丧的阿玛兰塔共同照顾的,几乎同达到了可以进入修道院学校的年龄;们想在那儿把培养成为一个出色的钢琴手。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Era de ocho ninfas, repartidas en dos hileras: de la una hilera era guía el dios Cupido, y de la otra, el Interés; aquél, adornado de alas, arco, aljaba y saetas; éste, vestido de ricas y diversas colores de oro y seda.

八个仙女分成两队,一队由爱神丘比特率领,另一队由财神打头。爱神的身上有两只翅膀,还带着弓、箭和箭袋,财神则穿金戴绸,五彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Las reservas restantes se encuentran repartidas en diversos puntos de África, Europa, Asia, Oriente Medio y América del Norte.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O lo mismo Indonesia, el cuarto país más poblado del mundo también tiene una gran superficie repartida en grandes islas.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Es una ciudad llena de terrazas al aire libre, terrazas que están repartidas por toda la ciudad, y casi siempre llenas de gente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4月合集

Repartidas en cuatro salas, las que habitualmente acogen los salones de los herederos al trono, han expuesto escritos, pinturas y porcelanas bañadas en oro, testigos de su refinamiento.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年5月合集

Las atracciones turísticas repartidas por el territorio chino recibieron a unos 58 millones de visitantes ayer domingo y recaudaron 33.000 millones de yuanes (equivalentes a 4.800 millones de dólares).

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Muchas mujeres saudíes votaron y presentaron su candidatura por primera vez en la historia del país el pasado sábado. Diecisiete (17) mujeres obtuvieron escaños en las elecciones municipales en provincias repartidas por toda Arabia Saudita.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年3月合集

El Ministerio de Comercio destacó que los inversores nacionales canalizaron 16.820 millones de dólares de inversión exterior no financiera en 1.429 empresas foráneas repartidas por 135 países y regiones durante el periodo de enero a febrero.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

Una experta de la ONU denuncia el manejo " inapropiado, discriminatorio e indiferente" de las fosas comunes repartidas por todo el mundo y pide a los Gobiernos que aseguren que se incluyan en los procesos de paz y justicia transicional.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

Realizado con la técnica de la “sanguina”, que le proporciona su característico color rojizo, el autorretrato muestra al detalle la apariencia de un Da Vinci anciano, con barba, pelo largo y numerosas arrugas repartidas por todo su rostro.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4月合集

Los primeros en votar han sido, en los últimos días, los diplomáticos, y empleados en las embajadas y consulados en el exterior, y también los soldados del Ejército, con el sufragio habilitado en distintas bases repartidas por todo el país.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年4月合集

En sus tiendas, que tiene repartidas en varias ciudades italianas y también en Estados Unidos, Arabia Saudí, Japón, Corea y Dinamarca, se podrá reservar una visita de hasta 50 minutos a la obra en vez de los 15 minutos hasta ahora permitidos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


织锦, 织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接