有奖纠错
| 划词

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是在美利坚合众国境内筹资和策划的,却始终逍遥法外,国际社予以斥责。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la República Árabe Siria repudia los constantes intentos del Gobierno de Israel de despojar a los refugiados de Palestina de su derecho a regresar y condena enérgicamente su persistente política de asesinatos, destrucción y cierres, así como el muro de separación que supone una agresión contra los funcionarios del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) y sus instalaciones.

阿拉伯叙利亚共和国府反对以色列府继续企图损斯坦难民回返的权利,强烈谴责以色列继续推行杀戮、毁坏和关闭的策及建立隔离墙;这些墙是对联合国近东斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)官员及其设施的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corola, corolario, coroliflora, corona, coronación, coronado, coronal, coronamento, coronamiento, coronamiento, coronar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Su hermano le confesó que la mujer lo había repudiado por llevarle lo que ella llamaba una enfermedad de la mala vida.

他的兄弟坦白说,他使那个女人染上了所谓的花柳撵出来了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los políticos que capitalizaban la guerra desde el exilio habían repudiado públicamente las determinaciones drásticas del coronel Aureliano Buendía, pero hasta esa desautorización parecía tenerlo sin cuidado.

在国外为战争提供费的那些政客,公开谴责雷连诺上校采取的激烈措施,然而这种作法似乎也没有使他担心。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

13 Pero si la hija del sacerdote fuere viuda, ó repudiada, y no tuviere prole, y se hubiere vuelto á la casa de su padre, como en su mocedad, comerá del pan de su padre; mas ningún extraño coma de él.

13 但祭司的女儿若是寡妇,或是休的,没有孩子,又归回父家,与青年一样,就可以吃父亲的食物,只是外人不可吃。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero hubiera sido repudiado por otras jerarquías.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

En un comunicado, Irina Bokova repudió el crimen del informador de radio, prensa escrita y digital.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Bokova repudió el crimen y subrayó la importancia de la labor de los comunicadores en la sociedad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

Ban repudió en particular el secuestro del director de la Oficina del Presidente de la República y pidió su liberación inmediata.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

El Parlamento venezolano, donde la alianza opositora Mesa de la Unidad Democrática (MUD), tiene mayoría absoluta, también ha repudiado los arrestos de esta madrugada.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合集

El presidente repudió la posición de su principal adversario Henri Falcón que decidió desconocer el proceso y exigió que se celebren nuevas elecciones.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si esta noticia estaba repudiando la violencia de género, ¿por qué usa más de la mitad de su espacio en contar detalles secundarios?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

En un comunicado emitido este jueves, ONU-DH lamentó los fallecimientos y pidió su esclarecimiento, así como repudió las agresiones contra periodistas que cubrían estos hechos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

La Oficina del Alto Comisionado repudió la utilización de la fuerza excesiva por el ejército y condenó a las milicias por el reclutamiento de niños soldados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

En conferencia de prensa en la sede de Naciones Unidas repudió una vez más el asesinato de dos periodistas japoneses y un piloto jordano cometidos por el ISIS.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

En un comunicado, Naciones Unidas repudió ambos atentados terroristas y reiteró que esas agresiones indiscriminadas contra los civiles son injustificables, además de que violan las leyes internacionales humanitarias y de derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

La oficina en México del Alto Comisionado repudió además el asesinato del periodista Elpidio Ramos Zárate en el crucero de Juchitán a Ixtepec, cuando, según las primeras informaciones, cubría otros hechos de violencia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

En un comunicado, la UNAMA sumó su voz al Secretario General de la ONU, António Guterres, y del Consejo de Seguridad, que repudiaron los atentados anteriormente, reiterando que no hay justificación posible para el terrorismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

En una declaración a la prensa, el órgano de seguridad repudió el rapto ocurrido el pasado 23 de febrero en el noreste de Siria y deploró la destrucción y profanación de templos cristianos y de otras religiones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

Los hechos provocaron protestas masivas en todo el país y una intensa reacción internacional en las redes sociales. El presidente y primer ministro de Turquía repudiaron los hechos, mientras que las autoridades competentes detuvieron al presunto asesino.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

En un comunicado, Michael Lynk recordó que esas colonias constituyen una violación flagrante de la ley internacional y señaló que los recientes anuncios de nuevos asentamientos del gobierno de Israel desafían y repudian la resolución del Consejo de Seguridad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年7月合集

León señaló que los civiles son quienes más sufren con los enfrentamientos y repudió los bombardeos repetidos de las áreas residenciales de Benghazi, que han dejado al menos una decena de muertos y numerosos heridos en los últimos días.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coronilla, coronillo, coronio, coronlsta, coronógrafo, coronta, corosol, corota, corotos, coroza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接