有奖纠错
| 划词

La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.

农业的根本出路于机械化。

评价该例句:好评差评指正

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目前厄立特里亚的前苏丹官员会谈。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有居庇护所的受害者都动获得临时签证。

评价该例句:好评差评指正

La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.

安圭拉的首都是瓦利,居着42%的人口。

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

房 —— 不庇护所的受害者会被收容许多不同的地方。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.

约旦的勒斯坦难民人数最多。

评价该例句:好评差评指正

Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.

目前,所有公立大学中,都设有这种顾问。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.

政府的信誉就建立这些基本价值观之上。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.

约三分之一的人口居姆斯敦。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.

我们的利益取决于与所有其他国家保持密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一的失业妇女居农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.

大约有18万移民生活被占的东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.

我们世界的健康取决于本组织。

评价该例句:好评差评指正

El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.

立法权力属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。

评价该例句:好评差评指正

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点于缺乏有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎于西班牙能提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.

这就是这些领导人同苏丹政府签署了各项协定。

评价该例句:好评差评指正

En ella residen unos 49.000 palestinos.

区内有大约49 000名勒斯坦人居

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos el traslado de esos juicios a los países en donde residen actualmente los sospechosos o fugitivos.

我们支持这些审判嫌犯或逃犯目前居的国家举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desarmadura, desarmar, desarme, desarmonía, desarmonizar, desaromatizado, desaromatizar, desarraigado, desarraigar, desarraigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演

" La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .

国家主权属于全体西班牙人民,同时国家权力来自于人民。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

La clave de la garantización de la seguridad alimentaria reside en las semillas y las tierras cultivables.

保障粮食安全的要害是种子和耕地。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节

Había ido a visitar a su amigo el ogro de Cornualles, residiendo siete años en su casa.

原来他到自己的妖怪朋友科尼西家串门去了,在妖怪家里一住就是七年。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(片段)

Casualmente, el fénix que poseía la pluma que reside en su varita tenía otra pluma en la cola, solo tenía otra.

碰巧根魔杖和另一根魔杖的杖芯,来自同一只凤凰身上的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las brujas más famosas de la Grecia Clásica fueron Medea y Circe, cuyas habilidades residían sobre todo en su dominio de las pócimas mágicas.

古典希腊最著名的女是美狄亚和喀耳刻,她们的技能主要集中在对魔药的掌控上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El motivo de que sea tan preciso reside en una técnica que sorprende, el movimiento del reloj se ajusta agregando o quitando monedas.

它珍贵的原因是里面有一个很令人惊叹的仪器,钟摆的运动是随投硬币和出硬币而变化的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Bueno, en distintos sitios, aquí y allí, ya sabe, aunque Madrid es probablemente el lugar donde más tiempo he residido.

“嗯,好几个地方,儿那儿的,您知道,居无定所。不过我在马德里待的时间最长。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

De aquel lugar, sin embargo, nos espantó una vecina: en el edificio de al lado residía una de las mejores modistas de la ciudad, una costurera de cierta edad y sólido prestigio.

但是它的一位邻居把我们吓跑了。隔壁的楼里住城市最好的裁缝之一,经营一家年代久远且声名远扬的服装店。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le disgustaba mucho que Lydia se estableciese en el Norte precisamente cuando ella esperaba con placer y orgullo disfrutar de su compañía, pues no había renunciado a su ilusión de que residiera en Hertfordshire.

她正在盼望要跟丽迪雅痛痛快快、得意非凡地过一阵,不料她却要住到北方去,真叫她太失望。到现在为止,她还是决计要让女儿和女婿住到哈德福郡来。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Ampliaremos la cobertura del seguro de desempleo de modo que comprenda a todos los desempleados, incluidos los trabajadores emigrados del campo incorporados a él menos de un año atrás, para que gocen de sus beneficios en el lugar donde residen permanentemente.

扩大失业保险保障范围,将参保不足1年的农民工等失业人员都纳入常住地保障。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

16 Y limpiará el santuario, de las inmundicias de los hijos de Israel, y de sus rebeliones, y de todos sus pecados: de la misma manera hará también al tabernáculo del testimonio, el cual reside entre ellos en medio de sus inmundicias.

16 他因以色列人诸般的污秽,过犯,就是他们一切的罪愆,当样在圣所行赎罪之礼,并因会幕在他们污秽之中,也要照样而行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演

Se estima que residen en España más de 400.000 ecuatorianos.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Cómo sería residir en ese centro galáctico?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su hijo, Felipe III, fue el último rey que residió en alguna ocasión, en mis aposentos reales.

评价该例句:好评差评指正
健康人生

La belleza personal no reside solo en el aspecto físico.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pico della Mirandola dice que la dignidad humana reside en la capacidad que tenemos de escoger cómo vivir.

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El ave más conocida que reside en Extremadura es la avutarda.

评价该例句:好评差评指正
TED

Para él, el problema del filamento residía en el filamento, en el material.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2019年1月合集

La lucha reside en materializar la anhelación del pueblo hacia una vida mejor.

评价该例句:好评差评指正
TED

Pero el poder reside en el ciudadano.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desarrendar, desarrevolver, desarrevolverse, desarrimar, desarrimo, desarrollable, desarrollado, desarrollar, desarrollo, desarropar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接