有奖纠错
| 划词

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会员国只能是出多少到什么样的服务。

评价该例句:好评差评指正

Los elevados precios del petróleo no dejan margen y los países tienen que resignarse a una caída drástica y profunda de su economía y a una pérdida real en la calidad de vida alcanzada.

高石油价格留回旋余地,受影响的国家无,其经济迅速下滑和生活质量切实降低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哑语, 哑子, , 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Cumplí once años en marzo —dijo Ana resignándose a la verdad con un pequeño suspiro—.

“三月份我就十,”安娜说,轻轻叹口气,接受现实。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es deber de todos resignarse por los males inevitables; y es especialmente un deber para mí, que he tenido la fortuna de verme tan joven en tal elevada posición; confío en que sabré resignarme.

“我们大家都得逆来顺受,象我样年少得志,小小年纪就得到人家的器重,别应该如此,我相信我切都听天由命。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

He conocido a trabajadores y profesionales, hombres y mujeres que, con su esfuerzo sereno, durante estos largos y difíciles años, sin desfallecer ni resignarse, sostienen con gran dignidad y coraje a sus familias, sus vidas ysus trabajos.

我认识很多劳动者和各行各业的人,男人和女人们,在长又艰难的年份里面,他们没有屈服,没有气馁,他们用自己沉稳不惊的努力,对他们的家庭,他们的生活和工作,保持着他们的尊严和他们的勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雅意, 雅正, 雅致, 雅座, , 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接