Me resisto a creer lo que dicen.
们说的我不信.
No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分恶劣,我无法忍受。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结构无法受地震。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存在。
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行英勇的抵抗。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
行动遭到家的强烈反对。
Al menos 11 árabes sirios permanecen en las cárceles israelíes por resistirse a la ocupación91.
至少11名阿拉伯叙利亚人仍然因抵抗占领被关在以色列监狱内。
La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工。
Se le resisten las matemáticas.
数学很使伤脑筋.
Este coche todavía resiste. ¿No?
这辆车还能用. 不是吗?
Hoy en día, 60 años después de su creación, las Naciones Unidas han resistido la prueba del tiempo.
今天,联合在成立60年后,经受住时间的考验。
Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.
有些武器的设计和试验是为受在全球使用的各种严酷情况。
Han resistido presiones internas considerables.
们抵挡相当大的内部压力。
Gobiernos que se resisten a firmar el Protocolo de Kyoto tienen hoy responsabilidad en el desastre y sufrimiento dejado por el huracán Katrina.
不愿意签署《京都议定书》的政府,今天对卡特里娜飓风造成的灾难和痛苦负有责任。
Gobiernos que pretenden la impunidad frente a sus crímenes de guerra, resistiéndose a fortalecer la ley internacional, tendrán que rendir cuentas a la historia.
宣称对战争罪行不受惩罚、拒绝加强际法律的政府,必须受到历史的追究。
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以抵抗三种疾病。
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面受不住书架的重量.
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领的权利,必须根据真正含义来理解。
Sin embargo, a los gobiernos les resulta difícil resistir las demandas de gastar más en consumo.
但是,实际上政府很难拒绝在消费上支出更多的求。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La primera es la isla Sandy, que resistió incluso a la digitalización de los mapas.
第一个便是桑迪岛,甚至出现在了电子地图中。
Pero todos nos resistimos a aceptar la idea.
但是当时我拒绝了这个建议。”
El pez estará pronto arriba y tengo que resistir.
" 马上就会冒出水来,我熬得住。
Caballeros, el fuerte está completo y resistiremos para siempre.
勇士,堡垒工,我可以一直在这驻守抵抗了。
No he podido resistirme a llamar al servicio de habitaciones.
客房服务我等不及了。
Por eso se resistían al cambio.
所以,他拒绝改变。”
Lo que puede resistir algunas horas es el servicio de agua corriente.
能够坚持继续运行几个小时的是自来水系统。
Ahora que lo estoy acercando tan lindamente, Dios me ayude a resistir.
" 既然我叫这样漂亮地过来了,求天主帮助我熬下去吧。
–Supongo que nos resistimos al cambio porque le tenemos miedo –Observó Carlos.
“我拒绝改变,是因为我害怕改变。”
En la prueba de resistencia ignífuga el registrador de vuelo debe resistir llamas a 1.100 grados centígrados.
在防火测试中,黑匣子必须能够承受1100摄氏度的火焰烧灼。
Por ejemplo, si éstas fueran contaminadas con genes que resistieran a antibióticos, el resultado sería fatal para la salud humana.
例如,如果对抗生素产生抗体的基因污染,那对人体就会产生致命的伤害。
No podía resistir ni pedir clemencia, pues el lobo tenía la fama de ser muy cruel.
他不能抵抗也不能请求饶恕,因为狼是出了名的残忍。
Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.
佩特娜·柯特疯子似的哈哈大笑,忍不住跟他开玩笑。
No pude resistir la curiosidad y me esforcé por buscar su rostro, maquinando en mi mente escenas imaginarias.
我无法抑制自己的好奇心,努力想看到他的面容,还在脑海里勾勒着种种场景。
Sin embargo, algunas personas mayores se resisten a usar este servicio porque temen no hacerlo bien o ser estafadas.
但是仍然有一些年长的人拒绝用这种方法购物,因为他害怕用不好网购的方法或者欺骗了。
Los habitantes de la villa intentan resistir y se produce una batalla simulada, donde todos acaban empapados de vino.
村民试图反抗,一场模拟战斗随即展开,最后每个人都红酒湿透。
Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.
但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己的天才。
Los enemigos que logran resistir comienzan a reproducirse, hasta que son detectados por… (Tan tan tan) ¡los FAGOCITOS!
成功抵抗的敌人开始繁殖,直到… … 锵锵锵,吞噬细胞发现!
En el otro extremo el presidente de Brasil Jair Bolsonaro se resistió hasta hace muy poco a tomar medidas contundentes.
另一极端是巴西总统雅伊尔·博索纳罗,直到不久前他才放弃抵抗,宣布采取强硬措施。
Y así, a lo largo de los años, mantuvieron el desequilibrio sin alteraciones, ella tiranizando y él manso, aguantando y resistiendo.
就这样,他一直过着失衡的生活。她暴虐无度,他温顺忍耐、消极反抗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释