Su mensaje de paz y armonía tiene resonancia en todas las civilizaciones, culturas y confesiones, y ofrece los principios rectores de las Naciones Unidas.
他关于和平与和谐的信息,在每一种、与宗教中产生共鸣,为联合国提供了指导原则。
Organización de la participación en reuniones regionales e internacionales convocadas para examinar las preocupaciones y problemas de la familia árabe, con intercambios de puntos de vista, experiencias y conocimientos técnicos sobre problemas de resonancia mundial.
组织或参与为审议阿拉伯家庭的担忧和问题而召开的区域会议和国际会议,就有全的问题交换意见、经验和专门知识。
Si bien esta tendencia es ciertamente comprensible, dada la escasa frecuencia con que los miembros ocupan este cargo, varios ponentes insistieron en que el éxito de una determinada Presidencia no debía juzgarse ni se juzgaría en función de si había celebrado un debate abierto y de gran resonancia sobre uno u otro tema.
安理会成员并不是经常担任主席,因此这也是可以理解的;但数位与会者强调说,不应根据是否围绕一个时事专题举行了引人注目的公开辩论,来评价一国是否成功地担任了主席的职务。
Con respecto a estas últimas, hay que subrayar que incluso con el aumento general de la financiación humanitaria mundial no se ha garantizado una respuesta humanitaria equitativa en todo el mundo, y que la financiación sigue concentrándose en crisis de gran resonancia que gozan de mucha atención en el ámbito político y en los medios de difusión.
关于后者,值得一提的是,就连全人道主义筹资的总体增长也未能确保在全各地从事公平的人道主义应急,资金继续集中于那些政治上很受重视,得到媒体高度关注的引人注目危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。