有奖纠错
| 划词

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de medidas decisivas a ese fin debe ayudar a restaurar el orden público.

这方面决断行动应有助于恢复法律

评价该例句:好评差评指正

En menos de una cuarta parte de los informes se dan cifras de la superficie de las tierras restauradas.

四分之一报告提供了关于已恢复土地面积量化信息。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el orador exhorta decididamente a las demás Potencias administradoras a que restauren su cooperación oficial con el Comité Especial.

因此,他极力鼓励其他管理国回到与特别委员会正式合作中来。

评价该例句:好评差评指正

Debe mantenerse y, siempre que sea posible, restaurarse o mejorarse la capacidad de la Tierra para producir recursos vitales renovables.

地球生产可再生重要资源能力必须保持,可能时并予以恢复增进。

评价该例句:好评差评指正

Si Marruecos siguiera rechazando el Plan de Paz, la única alternativa sería restaurar el plan de acuerdo para el Sáhara Occidental.

如果摩洛哥继续拒绝平计划,惟一选择是回到西撒哈拉决计划。

评价该例句:好评差评指正

La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.

印度尽自己责任,取消重债穷国倡议非洲国家所欠债务,并重组商业债务。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe abordarse con urgencia con miras a restaurar la confianza de todos los haitianos en la ley, la policía y el poder judicial.

应当紧迫地处理这些问题,以恢复所有海地人对法律、警察及司法机构信任。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad exhorta a todos los sudaneses a que honren su memoria restaurando la paz y la calma en todo el Sudán.

“安全理事会呼吁全体苏丹人民在苏丹全境恢复平,保持平静,以此来纪念加朗博士。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好修复。

评价该例句:好评差评指正

Su liberación inmediata es de vital importancia para restaurar un clima positivo para la reconciliación nacional.

立即释放她是极其重要,以便恢复一种实现民族积极气氛。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, Kuwait espera que nuestra Organización internacional siga brindando asistencia al Gobierno afgano con miras a restaurar la paz y la estabilidad en dicho país.

最后,科威特希望本国际组织将继续努力向阿富汗政府提供援助,以期恢复阿富汗平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Su organización estuvo a cargo de la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal en colaboración con los Gobiernos del Brasil y el Reino Unido.

会议由全球恢复森林地貌伙伴关系与巴西联合王国政府协同举办。

评价该例句:好评差评指正

Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.

目前档案已经被洗掉,但是正在采取措施,修复删掉数据,供进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de esos programas también fortalecería todo esfuerzo que pretenda restaurar la seguridad y la estabilidad en el Afganistán y en la región en general.

执行这些方案还将加强有关努力,恢复阿富汗乃至整个地区安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Se estaban plantando árboles en la aldea, y algunos residentes habían plantado viñas en los antiguos viñedos, que se estaban restaurando.

村里种了一些树,随着葡萄园恢复,一些居民正在种植葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失退化趋势。

评价该例句:好评差评指正

Con el propósito de mejorar la accesibilidad de la atención médica para las mujeres en la República, se está procurando restaurar centros de obstetricia existentes y crear otros.

为了方便妇女医疗保健,共国正在进行恢复原有助产机构开设新助产机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es más urgente ahora es adoptar medidas para poner fin a la violencia actual y restaurar la seguridad y la dignidad de las personas de Darfur.

目前当务之急是采取具体措施,制止目前暴力活动,恢复达尔富尔人民安全与尊严。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复经济及社会理事会在可持续发展领域主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachaza, cachazo, cachazudo, cache, cachear, cachemaría, cachemarín, cachemir, cachemira, cachera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

¿Me podría decir el número de teléfono del Restaurante Mediterráneo, por favor?

您可以给我地中海饭店电话么?

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Hay mucho que reparar, que restaurar, que sanar, que construir y que ganar.

我们有太多要完成,太多要治愈,太多要恢复,太多要建设,还有太多要收获。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Para fin de mes, luego de solo ducharte con agua, la capa bacteriana saludable que produce tu cuerpo se restauraría.

在一个月结束时,只用清水冲洗身体,所产生健康细菌层就会完全恢复。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí se está restaurando el ballenero San Juan del siglo XVI y los tres pudieron tomar parte en la restauración del mismo.

这里正在重新修建16世纪圣·胡安号船,三位游客体验了一下修建过程。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había decidido restaurar el cadáver de Rebeca, disimular con parafina los estragos del rostro y hacerle una peluca con el cabello de los santos.

阿玛兰塔掇雷贝卡尸体,在她脸上损毁地方涂上石蜡,拿圣像头发给她做假发。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

En cuanto a lo de ladrón, bien sabe usted que me ha robado mis colores de la caja de pinturas para restaurar esa ridícula mancha de sangre en la biblioteca.

至于到不诚实,你知道你从我盒子里偷走了各种颜料、想方设法在图书室地面上更新那些滑稽无聊迹象。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La hizo lavar y pintar, cambió los muebles, restauró el jardín y sembró flores nuevas, y abrió puertas y ventanas para que entrara hasta los dormitorios la deslumbrante claridad del verano.

她叫人粉刷和油漆了房子,更换了家具,收了花园,栽种了新花卉,敞开了所有门窗,让夏天耀眼阳光也射进卧室。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Trató de enseñarla a ser blanca de ley, de restaurar para ella sus sueños fallidos de noble criollo, de quitarle el gusto del escabeche de iguana y el guiso de armadillo.

他设法教她做个真正白女人, 设法为她复原他这个高贵土生白人被打破梦, 改变她对卤制鬣晰和犰狳肉菜嗜好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Napoleón coronó a su hermano brevemente como rey de España, digo brevemente porque en 1813 lo derrotaron y se restauró la monarquía anterior que traía consigo el rechazo a la primera constitución española.

拿破仑将他兄弟送上了西班牙皇位,我简明一下,因为在1813年,他被击败,以前君主制得以恢复,这也随之带来了对于西班牙宪法第一个反对。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Detrás de ellas caminaban cuatro indios de carga con los pedazos del campamento: los petates de dormir, el trono restaurado, el ángel de alabastro y el baúl con los restos de los Amadises.

她们身后跟着四个印第安人, 分别背着他们全部财产: 睡觉席子, 修复了椅子, 石青天使像和装着阿玛蒂斯父子骨灰箱子。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Después de suficiente tiempo, la física y química del océano causarán que la profundidad disolvente vuelva a subir y más conchas en el suelo marino regresarán su calcio y carbonato al agua, restaurando niveles normales.

在足够时间后,海洋中物理和化学作用将导致溶解深度再次上升,海底更多贝壳将把其中钙和碳酸盐溶回到水中,恢复正常水平。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En sus talleres se han restaurado un número muy importante de obras que no estaban bien conservadas y a las que se necesitaba hacer pequeñas intervenciones o grandes intervenciones para que se mostraran en su absoluta belleza dentro de la exposición.

在博物馆工作室内,人们复原了数件未得到妥善保存重要作品,这些作品需要进行一些或大或小干预修复工作,以此才能在展览中绽放出绝对美丽。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ahora que ya lo sabemos casi todo sobre las alcachofas, nos acercamos hasta el Restaurante

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Podrían empezar a cultivar más o a restaurar los bosques.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

Es momento de cuidarla, de reparar los daños, de proteger y restaurar sus ciclos vitales.

评价该例句:好评差评指正
艺术文化

Se toparon con el túnel en primer lugar mientras restauraban el castillo Tokat en 2009.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年10月合集

Honduras restaurará más de 295.000 hectáreas de zonas protegidas en un proyecto con apoyo de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Y no esperes que se restaure, pues el cambio climático hará que se convierta casi todo en maleza.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Eran tres coches restaurados al estilo de los años 40, con bancas reclinables de madera y ventanillas estilo guillotina.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por supuesto que restaurar los terrenos, construir los sistemas de regeneración y producción requirió mucho tiempo, esfuerzo y aprendizaje.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachetón, cachetudo, cachi, cachi-, cachicamo, cachicán, cachicha, cachicuerno, cachidiablo, cachifo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接