有奖纠错
| 划词

Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.

我国政府将坚定地继续进行这项重要努力。

评价该例句:好评差评指正

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道险是能够避免

评价该例句:好评差评指正

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国强烈支持委员会关于条款草案7做法。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y sus asociados continuaban avanzando resueltamente hacia el logro de resultados tangibles en favor de los niños.

儿童基金会及其伙伴在为儿童福祉取得实际结果方面不断取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La séptima ronda de negociaciones de Abuja debe proseguir resueltamente hasta que se llegue a un acuerdo.

在阿布贾举行第七轮谈判达成协议之前,应该积极进行。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos gubernamentales estatales y locales tienen la obligación de promover la igualdad entre los géneros sistemática y resueltamente.

和地方政府机构必须系统和有目地促进性别平等。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, algunas tecnologías energéticas renovables, como las placas fotovoltaicas solares, parecen tener un potencial sostenible prácticamente ilimitado y deberían promoverse resueltamente.

另一方面,一些再生能源技术,比如太阳能光伏电池,似乎具有无限再生潜力,因此应当大力发展。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Chia (Singapur) dice que el único recurso natural de Singapur es su población, por lo que el país ha invertido resueltamente en educación y formación.

Chia先生(新加坡)说,由于人是新加坡惟一自然资源,所以国将大量资金投入到教育和培训领域。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo todo esto presente, mi país apoyó resueltamente una revisión del Fondo Rotatorio Central para Emergencias y ha anunciado su decisión de contribuir sustancialmente al fortalecimiento de dicho Fondo.

考虑到这一点,我国坚决支持对中央应急循环基金进行审查,并且已宣布决心为加强中央应急循环基金提供大量捐款。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la tecnología de la información y las comunicaciones, es necesario apoyar resueltamente las iniciativas internacionales destinadas a extender los beneficios de esa tecnología a todos los países.

在通讯和信息技术领域,必须坚决支持国际上旨在使这项技术好处扩展中所有国动行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en su mayor parte los jóvenes manifiestan resueltamente que las tecnologías de la información y de las comunicaciones crean riesgos, así como oportunidades, para la juventud de todo el mundo.

然而年轻人断言,信息和通信技术通常为全世界青年既带来机会也带来风险。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán siempre ha apoyado resueltamente la justa lucha en pro de los derechos inalienables del pueblo palestino y ha respaldado a todos los pueblos que son víctimas de la dominación extranjera.

巴基斯坦一贯支持巴勒斯坦人民为争取自身不剥夺权利而进行斗争,并坚定不移地支持全世界受外国统治人民。

评价该例句:好评差评指正

Por haber iniciado resueltamente el camino de la reforma social y económica, Kazajstán se ha revelado como uno de los Estados que se desarrolla con mayor dinamismo y éxito en el mundo.

哈萨克斯坦坚定地走上了社会和经济改革道路,成为世界上最有活力发展中国和成功之一。

评价该例句:好评差评指正

Por último, Francia, en coordinación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk, seguirá mediando resueltamente entre los Gobiernos de Armenia y Azerbaiyán para promover una solución pacífica, equitativa y duradera del conflicto.

最后,法国将与同为明斯克小组共同席国合作伙伴协调,继续坚定地在亚美尼亚政府和阿塞拜疆政府之间进行调解,促使和平、公平、持久地解决这一冲突。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到是,开发计划署所有社会和经济发展工作应自觉地考虑到两性不同之处,并促进男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Refiriéndose a la situación en la región de los Grandes Lagos, la delegación de Uganda se manifiesta alentada por la evolución favorable y respalda resueltamente el proceso de paz de la República Democrática del Congo.

代表提到大湖地区局势,称对局势有利发展感到鼓舞,坚决支持刚果民共和国和平进程。

评价该例句:好评差评指正

África trabaja resueltamente para desarrollar la agricultura, lo cual ha demostrado con la adopción del Programa amplio de desarrollo agrícola de África y su compromiso de dedicar el 10% de los presupuestos nacionales del continente al desarrollo agrícola.

非洲决心发展农业,这体现在执行了广泛农业发展计划,并承诺将国民预算10%用于农业发展。

评价该例句:好评差评指正

Para que la Conferencia tuviera éxito en esa empresa, la alentó resueltamente a que examinara a conciencia la forma de asegurar que todos los Estados Parte cumplieran sus obligaciones de presentarle la información solicitada con rapidez, precisión y exhaustividad.

为使缔约方会议在这一努力中取得成功,他强烈鼓励缔约方会议认真考虑如何才能确保所有缔约国都能够遵守其迅速向缔约方会议提供所要求准确和完整信息务。

评价该例句:好评差评指正

Australia apoya resueltamente la labor del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) para velar por el cumplimiento de la resolución en todo el mundo, incluso mediante la prestación de asistencia en los casos necesarios.

澳大利亚全力支持安理会第1540(2004)号决议所设委员会确保全球执行该决议工作,包括视情况向别方提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, África merece toda la atención y el apoyo de la comunidad internacional en su empeño sostenido y su decisión de combatir resueltamente el flagelo del comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, que amenaza su estabilidad y pone en grave peligro sus esfuerzos de desarrollo.

在这方面,非洲在坚决打击小武器非法贩运祸患方面持续努力和决心理应得到国际社会重视和支持。 这一祸患正威胁非洲稳定,并严重损害非洲发展努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pompático, pompear, pompeyano, pompi, pompo, pompón, pomponearse, pomposamente., pomposidad, pomposo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报

Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.

坚决防止和纠正就业中的性别和身份歧视。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Prevendremos y frenaremos resueltamente la intromisión de fuerzas externas en los asuntos de Hong Kong y Macao.

坚决防范和遏制外部势力干预港澳事务。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.

盖先生此举实系助长伤风败俗之恶习耳。设以不佞为浪搏恩牧师,必然坚决对。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Tenemos que tratar seria y concienzudamente todos los problemas que suscitan fuertes quejas entre las masas. así como corregir resueltamente toda acción que perjudique sus Intereses.

强烈的问题都要严肃认真对待,损害利益的行为都要坚决纠正。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Salvaguardamos resueltamente la soberanía y la integridad territorial del país, y no toleramos de ninguna manera que se repita la tragedia histórica de la escisión del país.

我们坚决维护国家主权和领土完整,绝不容忍国家分裂的历史悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

Debemos ampliar en gran medida nuestra capacidad de prevención y control, a fin de evitar resueltamente que la epidemia repunte y proteger así celosamente la salud del pueblo.

要大幅提升防控能力,坚决防止疫情弹,坚决守护人民健康。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Se han impulsado con celeridad y a paso seguro la profundización integral de la reforma y se han eliminado resueltamente los males derivados de los diversos régimenes y mecanismos.

蹄疾步稳推进全面深化改革,坚决破除各方面体制机制弊端。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Hemos fortalecido la dirección y la construcción del Partido en todos los sentidos, y hemos rectificado resueltamente la lenidad, la flojedad y la debilidad en su administración y disciplinamiento.

全面加强党的领导和党的建设,坚决改变管党治党宽松软状况。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Tenemos que perfeccionar la estrategia y las políticas de la seguridad nacional, defender resueltamente la seguridad política del Estado e impeler los diversos trabajos de la seguridad con una visión de conjunto.

要完善国家安全战略和国家安全政策,坚决维护国家政治安全,统筹推进各项安全工作。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Seguiremos firmemente el camino del desarrollo pacífico, aplicaremos la estrategia de apertura basada en el beneficio mutuo y el ganar-ganar, y defenderemos resueltamente el multilateralismo y el sistema internacional que tiene como núcleo las Naciones Unidas.

我们将坚定不移走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略,坚定维护多边主义和以联合国为核心的国际体系。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年6月合集

Sun indicó que China está resueltamente comprometida a la apertura.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

Oponerse resueltamente a las fuerzas que apoyen la " independencia de Taiwán" y sus actividades.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年1月合集

Xi urgió a los líderes militares a que alineen " frecuente, activa y resueltamente" su dirección con el Comité Central del PCCh y la CMC.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年10月合集

El Partido Comunista de China ha fortalecido la dirección y la construcción del Partido en todos los sentidos, y ha rectificado resueltamente la lenidad, la flojedad y la debilidad en su administración y disciplinamiento.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年10月合集

A los miembros del Partido se les pide que salvaguarden resueltamente la autoridad del Comité Central del PCCh y su liderazgo central y unificado y que impulsen la gobernación integral y estricta del Partido.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年6月合集

Yu subrayó que " los compatriotas de ambos lados del estrecho deben oponerse resueltamente a las actividades secesionistas, que dañan los intereses fundamentales de la nación china, y proteger el hogar compartido por ambos lados" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

Al inaugurar el encuentro, la Secretaria Ejecutiva de la CEPAL, Alicia Bárcena, subrayó la necesidad de avanzar resueltamente hacia una mejor y mayor gobernanza y aprovechamiento de estos recursos para contribuyan a una economía más diversificada y sostenible.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年6月合集

Xi enfatizó la necesidad de implementar resueltamente el pensamiento del Partido sobre fortalecer la fuerza militar para la nueva era y seguir consolidando la lealtad política de las fuerzas armadas, reforzarlas mediante la reforma y la tecnología, y operarlas según la ley.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino, ponerse en contacto, ponerse en cuclillas, ponerse en pie, ponerse las pilas, ponerse tenso, poney, póney,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接