有奖纠错
| 划词

Vive en un barrio retirado con su perro.

他的狗一起住在偏僻的地区.

评价该例句:好评差评指正

Además, se había retirado parte del equipo y material que estaba almacenado a la vista en 13 emplazamientos.

此外,在13个地点户外存放的一些设备料已被运走。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se había retirado parte del equipo y los materiales que estaban almacenados a la vista en 13 emplazamientos.

此外,在13个场地,一些设备料是露天存放的,也已被清除。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

评价该例句:好评差评指正

En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.

生产所有固体推进剂的Mamoun场地内的所有设备料都已被清除。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照年龄或工作年领取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金领取者伤残养恤金领取者。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Remisión denegó un traslado, otro fue retirado por la fiscalía, y el Fiscal ha manifestado que pronto retirará otro.

被转案组拒绝,一被检方撤回,检察官还表示不久将撤回另一个案件。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备料,如从伊拉克相关场地中清除的那些设备料,可用于正当目的。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebra que el Estado Parte haya retirado su reserva al artículo 22, que se aplicaba a la RAE de Hong Kong.

委员会欢迎缔约国撤销对《公约》第22条适用于香港特区作出的保留。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核力潜艇的方案。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.

迄今已拆除了15个放射避雷针。

评价该例句:好评差评指正

En el emplazamiento de Fateh, donde se realizaban actividades de producción similares, se ha retirado parte del equipo.

Fateh场地内的生产活与上述2个厂类似,它的一些设备也被清除。

评价该例句:好评差评指正

En la Equatoria central, el personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales fue retirado y se han acortado imperiosos programas de salud en las zonas rurales.

在中赤道省,国际非政府组织工作人员已经撤离,农村地区的各重要卫生方案都被削减。

评价该例句:好评差评指正

En la fábrica de Tho Al Fekar, donde también se manufacturaban piezas para misiles, se ha retirado todo el equipo importante.

制造导弹硬件组件的还有Tho Al Fekar工厂,那里的所有重要设备都已被清除。

评价该例句:好评差评指正

Cinco Estados indicaron que inicialmente habían hecho uso de la reserva de reciprocidad pero que desde entonces habían retirado dicha reserva.

有5个国家指出,它们起初采用了互惠保留,但是已经撤消了该保留。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯木电线杆等。

评价该例句:好评差评指正

En el tiempo transcurrido, todo el equipo de exploración que se hallaba en Gope ha sido retirado y ha comenzado la rehabilitación del lugar.

在Gope的所有勘探设备都已搬走,目前已开始对该矿址进行复

评价该例句:好评差评指正

No se pudo llegar a ninguna conclusión sobre la presencia o ausencia de equipo o material almacenado dentro de edificios que no sufrieron daños ni sobre el destino de todos los artículos retirados.

既无法断定完好无损的房舍内究竟有无设备或料,也无法断定所有被运走的物品的目的地。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita el equipo también vio a algunas fuerzas y vehículos sirios que al parecer se habían retirado recientemente del Líbano.

此次视察中,小组还看到据报刚从黎巴嫩撤出的叙利亚部队车辆。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员,特别是发展局的首席调解员拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


normativo, normoblasto, nornordeste, nornoroeste, nornorueste, noroeste, noroestear, norsa, norsantandereano, nortada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Retirada de los escenarios de ópera, ¡Ajá!

了歌剧舞台——哈!

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Se llevará concienzudamente a buen término el trabajo relativo a los cuadros retirados y jubilados.

认真做好离休干部工作。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Porque su madre le está intentando joder y le ha retirado la paga.

因为她老妈不给她零用钱了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo había asumido su ministerio cuando ya el marqués se hallaba retirado de la vida pública, y apenas si se habían visto.

主教走马上任时, 侯爵公众活动, 所以二人未曾晤谈过。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Noé comprendió que las aguas se habían retirado.

挪亚就知道水了。

评价该例句:好评差评指正
王尔德话故事节选

Escondió la cara entre las manos, y cuando la infanta miró de nuevo hacia arriba, se habían cerrado las cortinas y el rey se había retirado.

他把脸埋在两只手里。等到小公主再抬起头看窗户的时候,窗帘经垂了王走开了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pasó más de una hora. Blasillo, desde el punto no muy distante a donde se había retirado, acudió de puntillas a ver si la viuda estaba aún durmiendo.

一小时过去了。小布拉斯从不远处踮着脚走过,想看一看她是否还在熟睡。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La paloma regresó con una rama de olivo en el pico. Noé comprendió que las aguas se habían retirado un poco y dejaban a la vista la copa de algunos árboles.

这只鸽子嘴里叼着橄榄枝回了,诺亚知道水了些,他们看见了一些树冠。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si algo malo ocurre en un parque, digamos, un derrame de petróleo o decoloración de los corales, entonces, puesto que el parque es parte de un sistema, puede ser retirado de los parques que se libraron del evento.

如果其中一区发生不幸事件,例如,漏油或是珊瑚白化,但介于它只是整个系统中的一部分,所以仍然借由通过其他完好的保留区 得到修复。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Y la paloma volvió á él á la hora de la tarde: y he aquí que traía una hoja de oliva tomada en su pico: y entendió Noé que las aguas se habían retirado de sobre la tierra.

11 到了晚上,鸽子回到他那里,嘴里叼着一个新拧的橄榄叶子,挪亚就知道地上的水了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年8月合集

Además, se le han retirado sus derechos políticos por un plazo de tres años.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En Estados Unidos, la ciudad de Charlottesville ha retirado finalmente la estatua del general confederado RobertLee.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Yo estoy aquí retirado, me he venido al campo (a La Baltasara, su casa de Alhaurín, Málaga).

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

La ONU ha retirado casi 17.000 bombas, cinturones suicidas y otros explosivos durante el último año, pero limpiar todo puede llevar una década.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

Por ello, han retirado la alerta roja que habían lanzado en casi toda la región y la han sustituido por una alerta amarilla.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El portavoz confirmó que Ucrania ha retirado a sus 308 cascos azules para que regresen al país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

Países como Australia, Chile, Italia, Israel y numerosos centroeuropeos se han retirado del pacto en las últimas semanas.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cinco por ciento de los  perros que se usaron en la guerra de Afganistán lo tuvieron y la mitad de estos fueron  retirados permanentemente del servicio.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Como consecuencia del veto, Alphabet, la empresa matriz de Google, ha retirado las licencias a los productos de Huawei, que no vendrán con Google Play.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

Encabezaron la manifestación matadores como Enrique Ponce o El Juli, José Tomás, y maestros retirados como Ortega Cano, Dámaso González, César Rincón o Cristina Sánchez.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


noruego, norueste, noruestear, nos, noscomio, noseana, noso-, nosocomio, nosofobia, nosogenia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接