有奖纠错
| 划词

Como consecuencia de esas dificultades Bosnia y Herzegovina corría el peligro de retrasarse respecto de todos sus vecinos en la ruta hacia la integración euroatlántica.

由于存在这些障碍,波斯尼亚和黑塞哥维那有可能在实现欧洲-西一体化方面落后于所有邻国。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría del Grupo votó en contra, el Ministerio incluyó en el plan de estudios revisado una cláusula para que la enseñanza de las religiones y filosofías de la vida que no estuvieran representadas en la comunidad local pudiera retrasarse de la escuela primaria al ciclo intermedio.

尽管小组数成员表决反对,但教育部还是在修改后的纳入一项条款,要求将不存在当地社区的宗教和人生哲学的知识教育从小学阶段推迟到初阶段才开始进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2019年8

Don Felipe suele competir desde el inicio de la Copa, pero esta vez, al retrasarse su llegada a la isla ante el contexto de bloqueo político que vive el país, se ha estrenado en la cuarta jornada de competición.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接