有奖纠错
| 划词

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

评价该例句:好评差评指正

Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.

据称,求雨者也因雨季推迟袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.

要处理文件量巨大,也可能导致拖延。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, desde la creación del Comité se han producido considerables retrasos.

令人遗憾是,自委员会立以来,拖延情况一直十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从一开始就严重误期。

评价该例句:好评差评指正

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.

施工文件中缺点导致项目出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

Los costos por el retraso aumentarían levemente si se volvieran a calcular hoy en día.

h 不包括工程选项,估计161百万美元。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo, el blanqueo de dinero obstaculiza o retrasa el desarrollo económico.

在发展中国家,洗钱妨碍了经济发展或降低了经济发展速度。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

此,缔约国定期、及时地出报告就至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

,对报告在逾越了本日期十多年之后才收到,委员会深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Comité lamenta que el informe se haya recibido con casi diez años de retraso.

,委员会对缔约国在超过规定日期近十年之后方才报告感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El retraso de un año necesario para cubrir los puestos vacantes perjudica el desempeño de la Organización.

员额空缺填补滞后一年之久,妨碍本组织运作。

评价该例句:好评差评指正

El retraso en la destrucción es un elemento que afecta la efectiva implementación de este acuerdo internacional.

销毁过程中任何拖延将妨碍该国际协定有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un recurso no fuera efectivo (por ejemplo, como resultado de retrasos excesivos), podría no aplicarse el requisito.

如果某种补救办法不切实有效(例如由于过度拖延使之不切实有效),就可放弃这种要求。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una actuación urgente para hacer frente a las consecuencias del retraso en la ejecución del programa.

需要紧急采取行动,解决推迟执行该方案带来问题。

评价该例句:好评差评指正

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

或不会费会对完战略产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los casos relativos a los bienes inmuebles pendientes de solución deben encararse de manera urgente.

必须立即处理这种尚未解决财产案件积压情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.

此外,大部分企业经营不善,支付薪金低,且往往拖欠数个月才发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exhalador, exhalar, exhaustividad, exhaustivo, exhausto, exhaustor, exheredación, exheredar, exhibición, exhibicionismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Lamento su viaje, pero ha recibido la carta con mucho retraso.

很抱歉让你跑这么远 但是你收到这封信耽误了太久。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放带来进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero al volver se retrasa sin querer.

但她却无意之中回去晚了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Es un retraso. Lo raro es que no dicen nada.

是迟到了。奇怪的是什么都没说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el pasado se trataba al autismo como retraso mental.

过去,自闭症被认为是智力低下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto le ha producido retrasos en las entregas y llamados de atención de sus jefes.

这使他延迟交工,还引起了领导的注意。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Para erradicar el problema del retraso en el pago de los salarios a los trabajadores emigrados del campo.

根治拖欠农民工工资问题。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Estaban preocupados. - Aquí sólo veo preocupación porque empiece el recital, madre, y lleva media hora de retraso.

都很担心 - 在这里我只能看到着急, 因为演奏会开始了 妈妈 已经迟了半个小时了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Suspiré bajo la tela que me cubría el rostro: el retraso no había sido excesivo.

我在面纱下松了口气,还好,不算太晚。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth leyó primero la carta extraviada que llevaba un retraso de cinco días.

误投过的那封信当读,那还是五天前写的。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Ha llegado con retraso, pero está.

来晚了, 但人在.

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

El tren llegó con mucho retraso y esperamos hasta las cuatro y media de la tarde.

火车晚到了好久,我直等到下午四点半。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto hacía que muchos sufrieran un retraso en el aprendizaje, al no utilizar su mano más hábil.

由于不能使用他最灵活的手,导致许多人在学习过程中受到了阻碍。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hizo comprender que un día de retraso no tendría la menor importancia, y la señora Bennet estaba muy feliz para ser tan obstinada como siempre.

母亲因为时太高兴了,所以也不象平常那么固执。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Su saludo fue tan largo como lo había sido su retraso.

她进门就说了长串的话。

评价该例句:好评差评指正
小王子

A veces no hay inconveniente en dejar para más tarde el trabajo que se ha de hacer; pero tratándose de baobabs, el retraso es siempre una catástrofe.

有时候,人把自己的工作推到以后去做,并没有什么妨害,但遇到 拔猴面包树苗这种事,那就非造成大灾难不可。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Bien, gracias. Aunque nuestro vuelo tardó un poco en despegar, no llegamos con mucho retraso. Además el clima era favorable para el viaje.

不错,谢谢。虽的航班起飞晚点了,但是我并没有晚到很长时间。而且飞行途中天气。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

¿A las doce? , pero no te preocupes. Si hay un retraso, tus amigos te van a esperar. Ya me imagino las ganas que tienen de verte.

十二点?但你别担心。如果迟到会儿的话,你的朋友也会等你的。我能想象得到他很想见你。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Si no lo estuviera, las plantaciones se anegarían en los largos inviernos, la llovizna pudriría la semilla en los graneros, la cosecha se cogería con retraso, y, en el mar, las escolleras romperían la quilla de las barcas.

如果不这样的话(不专注的话),作物就会涝死在漫长的冬季里,连绵细雨会使谷物腐烂在粮仓里,庄稼就会晚收成,并且,在海里,防波堤会损坏船的龙骨。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Las compré sin ningún percance, sin ningún accidente, sin ningún retraso.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad, exiguo, exilado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接