有奖纠错
| 划词

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯性数据。

评价该例句:好评差评指正

En retrospectiva, algunas medidas probablemente se podrían haber aplicado de forma diferente.

回顾过去,很可能应该以不同方式执行一些措施。

评价该例句:好评差评指正

Si la disposición retrospectiva era constitucional, su aplicación implicaría que esas personas habrían cometido retrospectivamente delitos penales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他触犯了刑罪行。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力将与法律一般原则相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Dirigiendo una mirada retrospectiva a esos años, nos complace observar el progreso logrado en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

回首这些年,高兴地注意到在实现千年发展目标上所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

En retrospectiva, los objetivos y plazos iniciales eran demasiado ambiciosos en vista del personal disponible para la ejecución en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

后分析,就日内处可用于执行人力资源而言,最初在确定目标和时间表时雄心太大。

评价该例句:好评差评指正

Una mirada retrospectiva hacia la contribución de la comunidad internacional a la gestión de las situaciones posteriores a los conflictos pone de relieve un verdadero proceso de aprendizaje.

回顾国际社会处理冲突后局势贡献表明,确实存在着一种真实学习曲线。

评价该例句:好评差评指正

Además, contamos con la ventaja de ver las cosas en retrospectiva con respecto a muchas intervenciones en situaciones de conflicto armado, tal como ha señalado el Secretario General Adjunto.

此外,正如秘书长指出武装冲突局势做过多次干预后聪明。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la legalidad de las disposiciones retrospectivas de esa ordenanza (véanse los párrafos citados del informe inicial) fue decidida en última instancia por el Tribunal Superior de Apelación en 1999.

一九九九年,终审法院就条例中有关追溯条文法律效力问题(见上文引述段落:首份报告第233、234及298段)作出最终裁决 。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania celebra el resultado de la Conferencia Internacional del OIEA titulada: Chernobyl —una mirada retrospectiva para avanzar hacia el futuro, celebrada en Viena, entre el 6 y el 7 de septiembre de este año.

乌克兰赞扬今年9月6日和7日在维也纳举行题为“切尔诺贝利:回顾与前进”原子能机构国际会议成果。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR reconoció la existencia de dificultades para recuperar informes retrospectivos sobre los compromisos respecto de órdenes de compra mediante el Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP), así como la necesidad de tomar medidas adecuadas de compensación.

难民专员处承认难以从管理系统更新项目中获取关于采购定单承付款追溯性报告,需要采取适当补救行动。

评价该例句:好评差评指正

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约范围和裂变材料定义上、条约现有储存和未来生产适用(也就是所谓追溯效力和适用将来问题)、以及核查方面存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

Algunos órganos creados en virtud de tratados organizan una serie de cursos prácticos con objeto de ayudar a los Estados parte a preparar informes de manera de brindar información fidedigna y suficiente con respecto al análisis retrospectivo que hayan hecho de la aplicación del tratado.

某些条约机构举了一系列讲习班以协助各缔约国编拟其报告,目是如果条约侧重于以自行报告方式审查条约执行情况,则其载有资料既可靠又充分。

评价该例句:好评差评指正

En el fallo se determinó también que en el contexto de nuestro sistema jurídico la prohibición de que se considerara culpable a una persona de delitos penales retrospectivos iba más allá de la prohibición del enjuiciamiento y la pena; anulaba la disposición retrospectiva en sí y la hacía inválida.

法院又在判词中指出,在法制下,禁止以具追溯力罪行条文入罪,并不止于禁止以该条文检控及定罪,这实际上还会令追溯条文本身失效。

评价该例句:好评差评指正

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院记录癌症病例进行追溯研究易产生错误,因为数据质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备情况不同。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la Comisión recomendó que el Comité de Dirección de esa operación determinase medidas concretas y estudiara formas de mejorar las investigaciones de rastreo retrospectivo del anhídrido acético incautado con el fin de seguir la pista de la sustancia hasta sus fabricantes. El Comité también debía examinar la viabilidad de etiquetar productos con el fin de determinar los lugares a lo largo de la cadena de distribución en que ocurrían las desviaciones.

委员会尤其建议该项行动指导委员会确定具体行动,研究如何改进所缉获醋酸酐进行反向跟踪侦查,一直追查至其制造商;指导委员会还应审查产品标签制可行性,以确定转移用途案件发生在销售链中哪些节点上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebumbio, reburujar, reburujón, rebusca, rebuscado, rebuscallas, rebuscamiento, rebuscar, rebusco, rebutir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019政府工作报告

Al echar una mirada retrospectiva al año pasado, constatamos que lograr éxitos no fue nada fácil.

回顾过去绩来之不易。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Cuando miramos en retrospectiva, la Edad Media jugó un papel fundamental en el desarrollo de la sociedad moderna.

当我们溯往昔,中世纪为现代社会的发展基础。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Al echar una mirada retrospectiva al año pasado, constatamos que la consecución de estos éxitos no fue nada fácil.

回顾过去绩得来殊为不易。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Si lo vemos en retrospectiva, es claro el por qué la caza de ballenas era un negocio tan atractivo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20191月合集

Fundación Mapfre acogerá, en su sede madrileña y a partir del 31 de enero, la primera retrospectiva en España dedicada al fotógrafo norteamericano Anthony Hernandez.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201710月合集

Fue esa primera gran retrospectiva en la Galería Petit de París, la que le hizo caer en aquel frenesí creativo y la que reforzó su imagen entre la crítica y el público.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20193月合集

La retrospectiva reúne sesenta pinturas que abarcan la carrera completa de este pintor valenciano y reflejan el compromiso de Joaquín Sorolla y Bastida (1863-1923) con la representación de la vida española en toda su complejidad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20209月合集

Sus descendientes volvieron a prestarla al Louvre en 2004 para una muestra retrospectiva, aunque para ese momento ya había sido identificada como una pintura española, y más concretamente valenciana, según explica el museo francés en un comunicado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20175月合集

Para Manolo Blahnik, uno de los más célebres diseñadores de zapatos del mundo, presentar en el Museo Hermitage de San Petersburgo, " una catedral del arte" , una retrospectiva de sus 45 años de trabajo ya es " un sueño" hecho realidad.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20181月合集

Xi afirmó que " podemos asimilar la esencia de muchos problemas sólo mirando en retrospectiva el camino que hemos tomado, comparándolo con el camino de otros y mirando el camino en perspectiva, así como entendiendo de dónde provenimos y hacia dónde vamos" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recalada, recalador, recalar, recalcada, recalcadamente, recalcar, recalce, recalcificación, recalcificar, recalcitrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接